прости нам долги наши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прости нам долги наши»

прости нам долги нашиforgive us our trespasses

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
Дай нам на сей день хлеб наш насущный. И прости нам долги наши, как и мы прощаем тех, кто согрешил против нас, И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши... как и мы прощаем должникам нашим... и не введи нас в искушение... но избавь нас от лукавого.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who have trespassed against us... and lead us not into temptation... but deliver us from evil.
И прости нам долги наши, Как и мы прощаем должникам нашим...
And forgive us our trespasses, As we forgive them that...
Хлеб нас насущный дай нам по сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
Показать ещё примеры для «forgive us our trespasses»...

прости нам долги нашиforgive us our

Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
...я лежу среди дышащих пламенем... Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы как мы прощаем должникам нашим...
Give us today our daily bread, and forgive us our trespasses men whose teeth are Spears and arrows as we forgive those who trespass against us...
хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Показать ещё примеры для «forgive us our»...

прости нам долги нашиforgive us our debts

Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Forgive us our debts, who also have forgiven our debtors.
Дай нам сегодня хлеб наш насущный, и прости нам долги наши, как мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts as we also have forgiven our debtors.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us today our daily bread, and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши...
Give us today our daily bread, and forgive us our debts...
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts,
Показать ещё примеры для «forgive us our debts»...