проследит за этим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проследит за этим»

проследит за этимsee to it

Проследи за этим.
See to it.
Проследи за этим, понял?
See to it, will you?
Хорошо, проследите за этим, Кастелян.
Well, see to it, Castellan.
Я могу проследить за этим.
I can see to it.
Я проследила за этим.
I see to it.
Показать ещё примеры для «see to it»...

проследит за этимfollow that

Мы просто проследим за этим парнем до того места, где ее держат.
We just follow this guy right back to where she is.
Если мы проследим за этим парнем, он приведет нас к своему боссу.
If we follow this guy, he's bound to lead us to his boss.
Ну, мы же не будем садится в автобус, чтобы проследить за этим парнем.
Well, we're not getting on a bus to follow this guy.
Проследи за этим парнем.
Follow that guy.
Я прослежу за этим гробом.
I'll follow that coffin.
Показать ещё примеры для «follow that»...

проследит за этимmake sure of it

— Месье Максанс, проследите за этим. Вы свободны.
Uncle Maxence, make sure of it.
Я лично прослежу за этим.
I'll make sure of it.
Я прослежу за этим.
I'll make sure of it.
Я проследил за этим.
I made sure of it.
Этого не произойдет. Да, мы проследим за этим.
Yeah, well I'll make sure it don't.
Показать ещё примеры для «make sure of it»...

проследит за этимkeep an eye on this

Старший группы, проследите за этим контейнером пока мы не прибудем.
Team leader, keep an eye on that can till we post.
Нужно проследить за этим.
I should keep an eye on that.
Проследите за этим парнем.
Keep an eye on this guy.
Проследи за этим молокососом, и дай мне знать, если его будет что-то отвлекать.
Keep an eye on this pup... and let me know if there be any more distractions. OK Aye-aye
Еще нет, но я прослежу за этим.
Not yet, but I will keep an eye out for it.
Показать ещё примеры для «keep an eye on this»...

проследит за этимlook into it

— Я прослежу за этим.
I'll look into it.
Мы проследим за этим.
We'll look into it.
Мне бы хотелось проследить за этим, сэр... Побеседовать с главным детективом, проконтролировать поток информации.
I'd be happy to look into it, sir... talk to the lead detective, control the information flow.
Я попрошу Джорджа проследить за этим Сэмьюэлом Мортимером.
Hm. I'll have George look into this Samuel Mortimer fellow.
Я прослежу за этим.
I'm gonna look into it.
Показать ещё примеры для «look into it»...

проследит за этимtake care of it

Проследи за этим.
Take care of it.
Я прослежу за этим.
I'll take care of it.
Я хочу, чтобы ты проследила за этим, потому что, когда он его получит, меня при этом не будет.
I need you to take care of that for me... because I'm not gonna be there when he gets it.
Я прослежу за этим завтра, первым делом.
I'll take care of that first thing tomorrow.
Сейчас, сержант, вы проследите за этим левым локтем?
NOW, SERGEANT, WILL YOU TAKE CARE OF THAT LEFT ELBOW?