просить ваше величество — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просить ваше величество»

просить ваше величествоbeg your majesty

Я прошу Ваше Величество наказать его по всей строгости...
I beg your Majesty to punish him severely...
Я прошу Ваше Величество увековечить её проступок в летописи, дабы о её позоре знали наши потомки.
I beg Your Majesty to record her wrongdoings in the book so the shame will pass down to generations yonder
Мы просим Ваше Величество освободить свой разум ...ото всех остатков негодования, ...которое вы всё ещё можете испытывать к нам, ...и мы просим отныне неустанно молиться ...за ваше благополучие ...и за благополучие королевы, и вашего сына, принца Эдуарда,
We beg your Majesty to rid your mind of any relics of indignation you might still harbour against us, and we pray henceforward to pray ceaselessly for your preservation, and for that of your queen and of your son, the Prince Edward,
Но если мы успеем вовремя... я прошу Ваше Величество освободить госпожу Жуй Цзи.
But if the matter can be resolved in time... I beg Your Majesty to release Lady Ruiji
Я просто прошу Ваше Величество услышать мольбу любящей дочери о правосудии
I simply beg Your Majesty to hear a loving daughter's plea for justice.