пропустим часть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пропустим часть»
пропустим часть — skip the part
Если ты пропустишь часть, где ты находишься на двух-недельном карантине, потому что соприкоснулся со смертельным заболеванием, то да, конечно.
If you skip the part about being under a two-week quarantine because you were exposed to a deadly disease-— absolutely.
Маленький дружеский совет — в следующий раз когда соберешься кого-то убить, пропусти часть где доказываешь, что только ты можешь скрыть это.
Little friendly advice-— next time you kill someone, skip the part where you prove only you could've covered it up. Kill someone?
Давай пропусти часть, где ты делаешь вид где ты не понимаешь, о чем мы говорим
Let's skip the part where you pretend like you don't know what we're talking about.
— Знаешь что... давай пропустим часть в которой ты волнуешься о моем самочувствии.
let's skip the part where you act concerned about my well-being.
Хорошо, как насчет того, чтобы пропустить часть, где я пытаюсь понять, что происходит, и ты просто скажешь мне сама.
Okay, how about we skip the part where I try and figure out what's going on and you just tell me.
Показать ещё примеры для «skip the part»...
пропустим часть — skip
Можешь пропустить часть, где ты себя жалеешь.
You can skip right past feeling sorry for yourself.
Ты можешь.... пропустить часть с ногой.
You can, uh... Skip the stabbing.
— Давай пропустим часть с пари.
— Let's skip the betting.
Или мы могли бы просто пропустить часть с ужином и фильмом и...
Or we could just skip the dinner and movie, and...
Телевизор или мультик про Бэмби Пропустить часть про мертвую маму
TV or Bambi... skip the dead mom part.
Показать ещё примеры для «skip»...
пропустим часть — miss the part
Я бы не хотела, чтобы ты пропустил часть, в которой говорится о немедленно передаче артефакта мне.
I wouldn't want you to miss the part which requires the immediate surrender of the artefact to me.
Но тогда я пропущу часть где вы берете его в задницу от подростка.
But then I'd miss the part where you take it up the ass from a teenage boy.
— Ты пропустил часть,
— Did you miss the part
Я пропустил часть рассказа здесь.
I'm missing part of the story here.
Хорошо, я должен пропустить часть, где говорится:
Well, I must have missed the part that said,
Показать ещё примеры для «miss the part»...