пропадёт зря — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пропадёт зря»

пропадёт зряgo to waste

Лучший способ почтить ее — не дать ей пропасть зря.
The best way to honor her is to not let her go to waste.
Будет стыдно позволить этой музыке пропасть зря, да?
Be a shame to let this music go to waste, huh?
Пусть ничего не пропадет зря.
Let nothing go to waste.
О, он не пропал зря.
Oh, it didn't go to waste.
Задокументировано, что глава администрации Белого Дома Рэм Эммануэль заявил, что они не могут позволить этому кризису пропасть зря.
White House Chief Of Staff Rahm Emmanuel stated on record that they can't let this crisis go to waste.
Показать ещё примеры для «go to waste»...

пропадёт зряwaste

Не дай моей слезе пропасть зря.
Do not waste my tear.
Ваша мать была бы недовольна, если бы это пропало зря.
Your mother would be glad you didn't just let them go to waste.
В наших ящичках будет хорошо пахнуть, и наши чулочки не пропадут зря.
Our drawers will smell nice, and we didn't waste these pantyhose.
Мы ведь не хотим чтобы все эти устрицы пропали зря?
We don't want all those oysters going to waste, do we?
Я не хотела бы, чтобы оно пропало зря.
I wouldn't want it to go completely to waste.
Показать ещё примеры для «waste»...