пропадает впустую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пропадает впустую»

пропадает впустуюwaste

И все это пропадает впустую, под руководством кучки остолопов.
All this is waste, sheer waste under a leadership of chuckleheads.
Ненавижу, когда билеты в театр пропадают впустую.
I hate to see a theatre ticket go to waste.
И мне просто грустно видеть, как весь тот потенциал пропадает впустую.
And it just makes me sad to see all of that potential just going to waste.
Например, мы поставим контейнеры в уборные, чтобы собрать все экскременты... так, чтобы ничего не пропадало впустую
For example, we put containers in the latrines to collect all excrement so that nothing goes to waste
Я точно не хочу, чтобы моя дыра пропадала впустую.
I sure don't want my hole to go to waste.
Показать ещё примеры для «waste»...

пропадает впустуюgo to waste

Мне не нравится, когда бесплатная еда пропадает впустую.
I don't like to let free food go to waste.
Жалко смотреть, как оно пропадает впустую,
Shame to see it go to waste...
Даже будучи мёртвым, чудовище не должно было пропадать впустую.
though dead, the monstrosity did not go to waste
Я подумал, что будет жаль, если мы позволим всем этим экспрессо пропадать впустую, пока я оттачиваю мастерство,
I thought it would be a shame to let all those espressos go to waste while I master the technique,
Я знаю, что он самый никчемный человек на планете, но он отличный продюсер, и я не хочу видеть, как все то, над чем вы так упорно работали пропадает впустую.
I know he's the world's worst human being, but he's a very good producer, and I just don't want to see all your hard work go to waste.