пронырливый — перевод на английский
Варианты перевода слова «пронырливый»
пронырливый — sneaky
        Он пронырливый, этот Педерсен. Ты с ним внимательней.    
    
        He's sneaky, that Pedersen, so watch out.    
        Он очень пронырливый.    
    
        He's very sneaky.    
        Эм, Харли и Сью, вы мои маленькие кроссовки, потому что вы маленькие и пронырливые, окей?    
    
        Uh, Harley and Sue, you're my Little Sneakers 'cause you're little and sneaky, okay?    
        Пронырливый...!    
    
        Sneaky...!    
        Пронырливый...    
    
        Sneaky...    
                                            Показать ещё примеры для «sneaky»...
                                    
                
                    пронырливый — nosy
        Какой-нибудь пронырливый сосед увидит тебя и донесет на меня и потом придут немцы. Пошли.    
    
        Because some nosy neighbour might see you and denounce me and then the Germans will come.    
        Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.    
    
        Hey, Sarge, nosy neighbor from hell's a block and a half away.    
        И никто, а тем более пронырливый нарушитель со склонностью к повороту моего мира с ног на голову, не встанет у меня на пути.    
    
        And no one, least of all a nosy troublemaker with a penchant for turning my world upside down, is gonna get in the way of that.    
        Я имею ввиду, ты же знаешь какая она пронырливая.    
    
        I mean, you know how nosy she is.    
        И все, что я получил от мистера Маска — это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.    
    
        And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor.    
пронырливый — weaselly
        У тебя прекрасно получаются пронырливые вещи, например, копаться чужих вещах или шпионить.    
    
        You're good at weaselly type things, like snooping and spying.    
        Ты, пронырливый, маленький тролль, и ты мне не нравишься, и я тебя не уважаю, и думаю, что ты жалок.    
    
        You're a weaselly, little troll, and I don't like you, and I don't respect you, and I think you're pathetic.    
        Она маленькая пронырливая куница.    
    
        She's a little weasel.