пронырливый — перевод на английский
Он пронырливый, этот Педерсен. Ты с ним внимательней.
He's sneaky, that Pedersen, so watch out.
Как вы узнали, ублюдки пронырливые?
How did you know, you sneaky bastards?
Он очень пронырливый.
He's very sneaky.
Эм, Харли и Сью, вы мои маленькие кроссовки, потому что вы маленькие и пронырливые, окей?
Uh, Harley and Sue, you're my Little Sneakers 'cause you're little and sneaky, okay?
Пронырливый...!
Sneaky...!
Показать ещё примеры для «sneaky»...
Ты пронырливая индийская мышка.
Bam! You sneaky Indian mouse.
Нет, ты поступил пронырливо, пронырнул мимо меня и умыкнул у меня этот голос.
No, you got all sneaky and snuck around and snooked that vote away from me.
Они — пронырливые, маленькие жулики.
They're sneaky little buggers.
Пронырливый дьяволёнок.
You sneaky devil.
Какой-нибудь пронырливый сосед увидит тебя и донесет на меня и потом придут немцы. Пошли.
Because some nosy neighbour might see you and denounce me and then the Germans will come.
Пронырливые ублюдки!
Nosy bastards!
Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.
Hey, Sarge, nosy neighbor from hell's a block and a half away.
И никто, а тем более пронырливый нарушитель со склонностью к повороту моего мира с ног на голову, не встанет у меня на пути.
And no one, least of all a nosy troublemaker with a penchant for turning my world upside down, is gonna get in the way of that.
Я имею ввиду, ты же знаешь какая она пронырливая.
I mean, you know how nosy she is.
Показать ещё примеры для «nosy»...
И все, что я получил от мистера Маска — это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor.
Check it at Linguazza.com