промокнуть до нитки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «промокнуть до нитки»
«Промокнуть до нитки» на английский язык переводится как «to get soaked to the skin» или «to get drenched to the bone».
Варианты перевода словосочетания «промокнуть до нитки»
промокнуть до нитки — soaked
Всю дорогу он терзал меня непробивной веселостью и историями о своей семейке пока мы бежали, прятались, лезли через заборы, промокнув до нитки, пытаясь спасти свою шкуру.
All through the rainy night he had added to my misery with his unfailing cheerfulness and family stories while we'd been running, dodging, jumping fences, soaked to the skins we were trying to save.
Ты промок до нитки.
You're soaked.
Чёрт, да ты промок до нитки!
Jesus, man, you're soaked!
Ты промок до нитки
You're soaked.
Я промок до нитки.
I'm soaked.
Показать ещё примеры для «soaked»...