промокнуть до нитки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «промокнуть до нитки»

«Промокнуть до нитки» на английский язык переводится как «to get soaked to the skin» или «to get drenched to the bone».

Варианты перевода словосочетания «промокнуть до нитки»

промокнуть до ниткиsoak

Всю дорогу он терзал меня непробивной веселостью и историями о своей семейке пока мы бежали, прятались, лезли через заборы, промокнув до нитки, пытаясь спасти свою шкуру.
All through the rainy night he had added to my misery with his unfailing cheerfulness and family stories while we'd been running, dodging, jumping fences, soaked to the skins we were trying to save.
Ты промок до нитки.
You're soaked.
Чёрт, да ты промок до нитки!
Jesus, man, you're soaked!
Я промок до нитки.
I'm soaked.
Ты промок до нитки
You're soaked.

промокнуть до ниткиsoaked through to the skin

Ты промок до нитки.
You're soaked through to the skin.
Очень сильный дождь, я промокла до нитки.
It's very, very heavy, and I'm soaked through to the skin.
Мне было всего четырнадцать и я промок до нитки...
I was just 14 and soaked to the skin...