промежуточный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «промежуточный»
«Промежуточный» на английский язык переводится как «intermediate».
Варианты перевода слова «промежуточный»
промежуточный — intermediate
Промежуточная частота.
Intermediate frequency.
Чили, Аргентина, Бразилия, Панама и Мексика... и промежуточное звено, посадка в Боливии— где у нас была пресс-конференция.
Chile, Argentina, Brazil, Panama and Mexico... and an intermediate landing in Bolivia — where we had a press conference.
Оно не замечает, что есть множество промежуточных стадий.
It doesn't take into account the many intermediate stages.
Ты можешь Уйти после промежуточного экзамена.
You can quit after the intermediate examination.
Я не могу вылечить тебя на промежуточной стадии.
I can't cure the intermediate stage.
Показать ещё примеры для «intermediate»...
промежуточный — midterm
Она предопределит промежуточные выборы в ноябре. Она аукнется Вам на партийном съезде.
It'll doom the midterms, haunt the convention...
— После промежуточных выборов.
— After the midterms.
Никто не хочет обсуждения — до тех пор, пока не пройдут промежуточные выборы.
Nobody wants it before midterms.
После промежуточных выборов.
After midterms.
Это — всего лишь промежуточные экзамены.
It's just midterms. Yeah.
Показать ещё примеры для «midterm»...
промежуточный — interstitial
Промежуточная активность — ноль.
Interstitial activity — nil.
Инвертирую промежуточное течение.
Reversing the interstitial flow.
Я инвертировал промежуточный поток, тем самым вытянув временную эрегию из кристалла.
I am reversing the interstitial flow, thus draining the time energy from the crystal.
Ладно, Стю, следи за промежуточной активностью...
Right, Stu, you monitor the interstitial activity...
Промежуточная активность.
Interstitial activity.
промежуточный — middle
Промежуточная станция.
The middle station.
Из промежуточного стану долгосрочным посредником.
Like a middle to long term intermediary.
Из промежуточного до долгосрочного посредника?
A middle to long term Intermediary?
А никакого промежуточного варианта нет?
There's no middle ground?
промежуточная станция Кляйне Шайдегг — высота 2061 м.
MIDDLE STATION KLEINE SCHEIDEGG — 2,061 Metres