консультироваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «консультироваться»

«Консультироваться» на английский язык переводится как «to consult».

Варианты перевода слова «консультироваться»

консультироватьсяconsult

Не слишком поздно консультироваться со мной о Стелле?
Isn't it a little late to consult me about Stella?
А теперь мне надо с тобой консультироваться?
And now I'm supposed to consult you?
Ф.Б.Р. не ходит к нумерологам... по тем же причинам, мы не консультируемся по гороскопам... или у гадалок по рукам или хрустальным шарам.
The F.B.I. Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal balls.
Мы должны консультироваться с Вами прежде, чем действовать.
We must consult you before we take action.
Но не консультируйся со мной, хорошо?
But don't consult me, okay?
Показать ещё примеры для «consult»...

консультироватьсяcounseling

Так вы, значит, консультируетесь.
You're in counseling?
Рекс заявил, что они с Бри консультируются.
Rex announced that he and Bree are in counseling.
Нам не нужно ни с кем консультироваться.
We... we don't need to go to counseling.
Со времени постановки Rocky Horror'а у него были споры с тобой, ты знаешь, мы проводили время вместе, и, хм, вообще-то, я консультировалась с Финном и Рейчел, что дало мне понять, что
Ever since rocky horror he's had some issues with you, you know, with us spending time together, and, um, actually, it was counseling Finn and Rachel that made me realize that sometimes the withholding of the truth
Правда, мне самому приходилось консультироваться.
Granted, I was the one being counseled, but still.

консультироватьсяhave you sought counseling

А ты не консультировался по поводу «я выиграл, а ты проиграл»?
Have you sought counseling for I win you lose?
Ну, скажите мне, было ли необычным для моей клиентки консультироваться у вас о своем финансовом положении?
Well, tell me, was it out of the ordinary for my client to seek your counsel regarding her financial situation?
Вы обещали консультироваться со мной, чего ни разу не сделали.
You promised to seek my counsel, which you never once did.