продолжить работать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «продолжить работать»
продолжить работать — keep working
Ты бы хотела продолжить работать на меня?
How would you like to keep working for me?
Что нужно сделать перерыв, или продолжить работать?
That we should keep working or take a break?
— Если я продолжу работать над этим, я смогу вернуться в строй уже скоро.
— If I keep working on this, I can be back in the field in no time.
Тогда мы можем продолжить работать вместе.
And that way, we could keep working together.
Мы просто можем продолжить работать здесь и быть нормальными, просто вернуться к тому как мы раньше общались.
You know, we can just keep working here and be normal and just go back to the way it was before.
Показать ещё примеры для «keep working»...
advertisement
продолжить работать — continue to work
Я говорю, если бы я увидел твою улыбку, я смог бы продолжить работать.
I was going to say if I could see you smile, I could continue to work.
Может мне стоит продолжить работать с тобой. Не.
Maybe I should continue to work with you.
Итак, я могу одобрить твое обучение или ты можешь остаться здесь и мы продолжим работать вместе.
So, I can approve your training, or... you can stay right here and we can continue to work together.
Мы продолжим работать с вами над оружием.
We'll continue to work with you on the weapon.
Если мы не продолжим работать вместе, победа, ради которой мы так долго трудились, превратится в полный хаос.
If we don't continue to work together, the victory we worked so long and hard for, could result in chaos.
Показать ещё примеры для «continue to work»...
advertisement
продолжить работать — continue
Что, если мы... продолжим работать над вашими успехами?
How about we-— Continue building on our progress?
Так почему бы нам не продолжить работать вместе?
So why not continue our association?
И хотят,чтобы ты продолжила работать там.
They'd like you to continue.
Он был моим другом 10 лет, и я не мог сказать ему это — что не могу продолжить работать с ним и он должен уйти.
He'd been my friend for 10 years, and I couldn't tell him that — l just can't continue in the same band with him, he'd have to leave.
Тогда эти девочки смогут продолжить работать над своими навыками, и усовершенствовать свой талант ещё лучше.
Then those girls can continue what they do well, and improve what they don't do well for a much better performance.
Показать ещё примеры для «continue»...
advertisement
продолжить работать — work
Мы все равно продолжим работать вместе, так что давай вести себя цивилизованно.
We still got to work together, so we should keep it civil.
Сейчас я организую вам столик, а потом продолжу работать.
I'll just get you guys a table, then I've got to get to work.
Либо ты можешь продолжить работать с Куинн.
Or you can work yourself into spinsterhood like Quinn.
Продолжим работать по плану, пока еще солнце не взрывается. — Преследуем ее?
Work your way through my back catalogue, we'll be here till the sun explodes.
Мне нечем выплатить долг, и даже если я продолжу работать,
There's no way I can pay them back and, even if I work in here,
Показать ещё примеры для «work»...