продолжать службу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжать службу»

продолжать службуfor active duty

Проверял меня, хотел узнать, готов ли я продолжать службу.
He's ***, and he's trying to figure out if I'm ready. For active duty?
Мне позвонил командир авиационного крыла, он проверял меня, хотел узнать, готов ли я продолжать службу.
You know, I got a call from my wing commander, he's -— trying to figure out if I'm ready... for active duty.

продолжать службуcontinue with the service

Мы будем продолжать службу пением Псалма 51 стих 1 и 4.
We'll continue the service by singing Psalm 51 verse 1 and 4.
Проходите, я хочу извиниться от имени семьи За все причиненные вам хлопоты, надеюсь, что все удобно устроились И готовы продолжать службу, а Дэниел хочешь сказать
I'd like to apologise on behalf of the family for all of the distractions... and that everyone is ready to continue with the service... and Daniel would like to say a few words about his father.

продолжать службу — другие примеры

Как мне продолжать службу, если я не должен верить в то, что я не только видел, но и во что стрелял?
How could I hope to hold down my command if I didn't believe in what I saw and shot at?
Возможно, время от времени... я буду привозить тебя в Рим, чтобы ты мог продолжать службу... чтобы успокоить завистников... и смутьянов.
From time to time thereafter, I may find it useful... to bring you back to Rome to continue your duty to her... to calm the envious spirit... and the troubled mind.
Продолжайте службу.
Carry on.
Девушки, у Юлии теперь есть уйма времени но мы, должны продолжать службу.
Girls Julia may have all the time in the world but we have to move.
Все готовы продолжать службу.
Shit. Listen, I think we're just about ready to start that service again.
Показать ещё примеры...