прогуливать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прогуливать»
«Прогуливать» на английский язык переводится как «to skip» или «to play truant».
Варианты перевода слова «прогуливать»
прогуливать — skip
Нельзя чтобы сын видел, как я прогуливаю работу.
Can't let the boy see me skipping' work.
— Смотрите, Ренато прогуливает школу!
Renato's skipping school.
Мы с мамой зашли в Хаб за мороженым, а Донна там прогуливала школу с Кейси.
So, my mom and I were at The Hub getting ice cream... and we caught Donna with Casey skipping school.
Прогуливаешь школу, никакого уважения к отцу.
Skipping school, showing no respect for your father.
Я даже не ругал его, когда он прогуливал школу.
I didn't even get mad... When my son was skipping school.
Показать ещё примеры для «skip»...
прогуливать — ditch
Эй, ты знал, что Грейс прогуливает школу?
Hey, did you know Grace is ditching school?
Она прогуливает уроки, покупая платье на выпускной.
She's ditching class, buying a prom dress.
Что, передумала прогуливать семейную встречу, а?
Oh, having second thoughts about ditching family night?
Ты давала нам слово, что прекратишь прогуливать школу.
You gave us your word that you'd stop ditching school.
Да, мы прогуливаем школу.
Yeah we're ditching school.
Показать ещё примеры для «ditch»...
прогуливать — cut
— Когда он прогуливает школу, он обычно тусуется на углу с какими-то отбросами.
When he cut school, he used to hang out on the corner with some losers.
Ты был для них всем, когда ты не мог работать на углу... без разносчиков и бегунов... тогда было нормально заставлять их прогуливать школу и вкалывать.
You was all they had when you couldn't work a corner except for touts and runners then it was cool to have them cut school and work out.
Мы вместе прогуливали уроки.
We cut class together.
Думал, что смогу прогуливать занятия до конца семестра, и препод не сможет завалить меня на экзамене, поскольку шкатулка как бы готова.
I figured I could cut classes for the rest of the semester, and he couldn't flunk me as long as I, you know, made the thing.
Они дурачатся, бросают яйцами по твоей машине, прогуливают урок, проникают в твою машину, бросаются бумажными шариками, подкладывают аллигатора в твою машину...
They'll goof off, egg your car, cut class, break into your car, throw spitballs, put an alligator in your car...
Показать ещё примеры для «cut»...
прогуливать — playing hooky
Прямо как будто прогуливать школу.
Just like playing hooky from school.
Нельзя чтобы он видел как я прогуливаю уроки!
Can't let Dad see me playing hooky!
Она просто прогуливает.
She's just playing hooky.
И почему ты не психуешь, из-за того, что Кэмерон прогуливает, когда твоя жизнь висит на волоске?
And why aren't you pissed off that cameron's playing hooky while your life hangs in the balance?
Зачем мне рассказывать, ведь прогуливать мы будем вместе!
I won't need to because we'll be together playing hooky. Well...
Показать ещё примеры для «playing hooky»...
прогуливать — bunking off
Прогуливает занятия?
— Bunking off?
Но ты не только прогуливал.
But you weren't just bunking off.
Мой сын прогуливает.
My son's bunking off.
Но чем она занимается, если школу прогуливает?
But what's she doing if she's bunking off?
В смысле, прогуливать.
I mean, bunking off.
Показать ещё примеры для «bunking off»...
прогуливать — cut class
Хочу напомнить — если я выясню, что ты прогуливал, тебе достанется.
Just a little reminder-— if I find out you cut class... your ass is mine.
Нет, он не прогуливает, просто не поет.
No, he didn't cut class. He doesn't sing.
Могу поспорить, ты ни разу не прогуливал школу.
Officer: I bet you never cut class either.
Знаешь, кто прогуливал уроки?
YOU KNOW WHO USED TO CUT CLASS? JIMI HENDRIX.
Прогуливает?
Cutting class?
Показать ещё примеры для «cut class»...
прогуливать — skip classes
Ты ведь тоже прогуливаешь, да?
You'll also skip classes? Tomorrow?
Помогу тебе, когда будешь прогуливать.
It'll help when you skip classes.
Ты обещал больше не прогуливать.
You promised you wouldn't skip classes.
Он так ненавидел школу. Он не только прогуливал или безобразничал.
He hated school so much, he didn't only skip class or just make noise.
Знаю, что прогуливать неправильно. Но Дженис сказала, что мы друзья.
I know it's wrong to skip class, but Janis said we were friends.
Показать ещё примеры для «skip classes»...
прогуливать — miss
— Скажи ему, чтобы перестал прогуливать школу, а то придется иметь дело со мной.
You tell him to stop missing school or I'll have you.
Сначала ты ради неё идёшь против своих убеждений потом начинаешь постоянноо ней думать недосыпать, прогуливать работу, забывать о друзьях...
Today, she's got you going against your better judgement. Pretty soon you'll be thinking about her all the time, losing sleep, missing work, neglecting your friends.
Если продолжишь прогуливать...
If you keep missing...
Я начал прогуливать работу, делать неправильное решение.
I started missing work, making careless decisions.
Он сказал, что я прогуливаю смены.
He said I was missing shifts.
Показать ещё примеры для «miss»...
прогуливать — school
Мне просто любопытно, потому что с моей точки зрения, ты прогуливаешь учёбу, и пьёшь, как будто хочешь умереть, и всё это для того, чтобы лишний раз потусоваться со кучкой парней, которые вообще-то напали на тебя вчера вечером.
I'm just curious. From my perspective, you're flunking out of school and drinking like you got a death wish so you can hang out with guys who attacked you last night.
— Уроки прогуливаешь?
— You cut it at school? — What?
Если ты прогуливаешь школу, иди на пляж, не на работу.
If you're gonna ditch school, go to the beach, not to work.
Об этом, я всегда и говорю Не прогуливать школу, не разговаривайте с чужими... и не бегать с ножницами Буг, сходишь с детьми на рыбалку?
Exactly what I was saying. And stay in school. And don't talk to strangers.
Рози прогуливала школу, ездила куда-то на автобусе, может, она встречалась с кем-то.
Rosie was sneaking out during school, taking the bus, maybe meeting someone.
Показать ещё примеры для «school»...
прогуливать — class
— Не забыл, что мы прогуливаем?
I missed class for this.
Тогда можно было бы прогуливать занятия.
Um, I guess it'd get me out of class.
Прогуливаешь, треплешься по телефону и бегаешь в магазин во время уроков?
You sneak out during class, use the phone, and even go to the convenience store?
— А почему мы не воруем в магазинах... и не прогуливаем уроки?
Same reason we don't shoplift... or cut class:
Отрицательные — все время кажется, что весь год ты прогуливала школу, и вдруг наступил день экзамена.
Bad: every minute is like that dream where you haven't been in the class... all year... and the test is now.
Показать ещё примеры для «class»...