прогадать — перевод на английский
Варианты перевода слова «прогадать»
прогадать — go wrong
На этом не прогадаешь.
Hmm. You can't go wrong on that.
Да, он бы ещё сказал, что моллюски заморожены, а грибы наверняка не свежие, но вы никогда не прогадаете с моццареллой.
Yeah, he'd say that the clams might be frozen, the mushrooms might be bad, but you can never go wrong with mozzarella.
Смотри, не прогадай.
See that you don't go wrong.
Чтож,точно не прогадаете, если , выберете что-нибудь из Библии.
Well, you can't go wrong picking something from the Bible.
Ты точно не прогадаешь с лимонным пирогом.
Well, you can't go wrong with the key lime pie.
advertisement
прогадать — well
Думаю, она не прогадала.
I think she did well!
И не прогадай, брат.
Use it well, brother.
Ты не прогадал.
You did well.
— И не прогадал.
Well, you came out ahead, didn't you?
— Не прогадал.
— You did well.
advertisement
прогадать — wrong
Да уж, с местом работы я прогадал.
I think I may be in the wrong line of work.
Я не прогадала?
Did I get it wrong?
Очевидно, я прогадал с жанром.
Clearly I'm in the wrong genre.
Проблема в том, что если прогадаешь, я поеду домой.
Problem is, if you guess wrong, I'm going home.
Похоже, тут я прогадала.
I guess I called that one wrong.