провозгласить себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провозгласить себя»

провозгласить себяdeclared himself

Мой отец возложил на себя древнюю корону соли и камня и провозгласил себя королем Железных островов.
My father has donned the ancient crown of salt and rock and declared himself King of the Iron Islands.
В 1808 Джозеф Бонапарт провозгласил себя королем Испании.
In 1808, Joseph Bonaparte declared himself King of Spain.
«Провозгласил себя королем Испании...»
«Declared himself king of Spain...»
— Король Генрих провозгласил себя правителем за день до битвы.
King Henry has declared his reign began the day before the battle.
А провозгласив себя королем самого северного из них, вы подняли открытый мятеж.
By declaring yourself king of the northernmost kingdom, you are in open rebellion.
Показать ещё примеры для «declared himself»...
advertisement

провозгласить себяproclaimed himself

Шрам провозгласил себя королём и заключил союз с гиенами.
Scar proclaimed himself king and allied himself with the hyenas.
И затем он провозгласил себя их лидером.
And then he proclaimed himself their leader.
Ты собираешься провозгласить себя новым Лордом Ралом?
You're going to proclaim yourself the new Lord Rahl?
Кто поручится, что он не станет Цезарем, не уничтожит конгресс и не провозгласит себя королем?
Who says they will not turn into a Caesar Sweep Congress and I proclaim himself king?
Возьми корону и провозгласи себя королем!
Take the crown. Proclaim yourself king!