пробудили моё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пробудили моё»

пробудили моёarouse my

Вы пробудили моё любопытство.
You're arousing my curiosity.
— Да нет,в общем-то.. Вы... Пробудили мое любопытство.
— No, as a matter of fact, you've... you've aroused my curiosity.
Потом принесите его в наши королевские покои, и положите на комод рядом с другими вещами, которые не смогли пробудить мою страсть к этой женщине.
Then bring it to our royal bedchamber and put it in the sock drawer... ... withtheotherthingsthat have failed to arouse my passion for this woman.
advertisement

пробудили моёpiqued my

Вы пробудили мой интерес.
You piqued my interest.
Должен сказать, когда судья прочитал аннотацию, он пробудил мой интерес.
I have to say, when the judge read that plot summary, it really piqued my interest.
advertisement

пробудили моёstirred up my

Судьба не просто так пробудила моё сердце сакса.
...fate has stirred my Saxon heart for a reason.
Ты пробудил моё воображение, поощрял мои слабости и завидовал моей искренней вере и духовному миру.
You stirred up my imagination, approved of my weaknesses and envied my true faith and spiritual peace.
advertisement

пробудили моёbrought out my

Если вы что-то слышали о моем прошлом, то вы догадались, что это пробудило мои самые... неприятные воспоминания.
If you knew anything about my past, you'd know that this brought back some very... unpleasant memories.
Улицы... они пробудили мои низменные инстинкты.
The streets... they brought out my worst instincts.

пробудили моё — другие примеры

Эти закуски пробудили мой аппетит!
Your whets have given me appetite.
что это пробудит мою силу.
He truly thought my power would awaken.
Она говорит, что вся это чушь с Амаликитянами только для того, чтобы пробудить мой интерес, а затем она может заставить меня перейти к группе по изучению Библии.
She says that thing about the Amalekites, piques my interest, and then she can get me to go to Bible study group.
Как ты можешь заметить, вместо положенной музы, я вынужден обратиться к фотографиям, чтоб пробудить мои воспоминания для мемуаров.
As you can see, in lieu of a proper muse, I'm forced to turn to photographs to rouse my recollection for my memoirs.
Я думаю, что её запах может пробудить мой мозг и вывести меня из комы.
Why? Because I think the smell might wake up my brain and pull me out of my coma.
Показать ещё примеры...