пробить брешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пробить брешь»
пробить брешь — hole
        Возможно, мы сможем пробить брешь в аргументах главного следователя.    
    
        Maybe we can poke a few holes in the Chief Examiner's case.    
        аждое утро он приходил к Ѕору с новым аргументом который, как он считал, пробьет брешь в новой теории.    
    
        Every morning he'd come to Bohr with an argument he felt picked a hole in the new theory.    
пробить брешь — to make a dent
        На протяжении истории я подчинил себе или уничтожил людей, облеченных властью, надежде пробить брешь в гонке человечества в небытие.    
    
        Throughout history, I have aligned myself with or destroyed those humans in power, hoping to make a dent in mankind's race to oblivion.    
        Я пытался пробить брешь в их поставках наркоты в Сан-Диего.    
    
        I was trying to make a dent in their drug supply as it flowed into San Diego.    
пробить брешь — put a dent
        Если бы мы взорвали центр, если бы мы уничтожили Конкордию, мы бы сразу пробили брешь в ее планах.    
    
        If we had blown the site, if we had taken out Concordia, we would have put a dent in her plans for once!    
        возможно ли, с мизером бюджета на охрану правопорядка, пробить брешь... в бизнесе, прибыль от которого... ежегодно исчисляется сотнями миллиардов долларов?    
    
        With a small law-enforcement budget, how can you put a dent... on an estimated $100-billion-a-year business?    
пробить брешь — have breached
        Шкоты пробили брешь в городских стенах!    
    
        Ze Scots have breached the city walls!    
пробить брешь — другие примеры
        Пробить брешь.    
    
        Make a hole in the water.    
        Танки пробили брешь в баррикадах, но один застрявший танк испытал на себе ярость демонстрантов.    
    
        The tanks smashed their way through the barricades — but, trapped, one tank got to feel the people's wrath.    
        Капитан, клингоны пробили брешь в линии Доминиона.    
    
        The Klingons have broken a hole in the Dominion lines.    
        Я пробил брешь...    
    
        I made a crack...    
        Так, если компания не получит проект, это пробьет брешь в наших финансах.    
    
        If the company doesn't get this project, we're going to take a major hit.    
                                            Показать ещё примеры...