при правильном — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «при правильном»

при правильномwith the right

Я вполне уверен что Дэвид мог бы победить на многих конкурсах. При правильной подготовке.
David could win lots of competitions... with the right tuition.
При правильных погодных и географических условиях, это может разрастись в музыкальный фестиваль, который длиться в течении многих дней или недель.
With the right weather conditions and topography, it can lead to a music festival. One that last for days, even weeks.
Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.
The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.
При правильном заклинание, он может быть полностью кастрирован.
With the right spell, he can be completely neutered.
Может, эти люди и изолированы, неуравновешенны, но я считаю, что, при правильном управлении, они то, что нам нужно.
These people may be isolated, unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need.
Показать ещё примеры для «with the right»...

при правильномwith proper

При правильном раскладе... ты сможешь зарабатывать до ста долларов в день. Легко.
With proper management, you could earn 50, $100 a day, easy.
При правильном медицинской помощи он проживет еще 10 минут.
With proper medical care, he could last another 10 minutes.
При правильном уходе Вы можете прожить 20 лет.
With proper care you can live 20 years like this.
— Это довольно просто при правильной медитации.
It's quite simple with proper meditation.
При правильном обращении, только та ведьма, что её пишет, сможет прочесть её содержание, пока, конечно, она не умрёт.
If it be worked properly, no one but she who inscribes it will be able to read what it contains, at least not while the author still lives.
Показать ещё примеры для «with proper»...

при правильномright circumstances

При правильных обстоятельствах это весело и длится недолго.
Crack can be really fun under the right circumstances and it only lasts a little while.
С правильными лекарствами, при правильных условиях это может помочь.
With the right medication, under the right circumstances, it can be effective.
...их сжатые пластины могут быть разъеденены при правильных обстоятельствах.
...its stacked plates can be pushed apart under the right circumstances.
Талант — это нечто скрытое и это требуется раскрыть при правильных условиях если у кого-то есть возможность его заглушить
Talent is something that lies dormant and needs to be drawn out in the right circumstances. If one has the opportunity to have it drawn out.
При правильных обстоятельствах, я уверен, что сенатор появится.
Under the right circumstance, I'm sure the senator's going to come in.