приятно поговорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приятно поговорить»
приятно поговорить — nice talking to
Приятно поговорить с тобой.
Nice talking to ya.
Ну, приятно поговорить с тобой, Барри.
Well, nice talking to you, Barry.
Было приятно поговорить, папа.
It was nice talking to you, Dad.
С тобой всегда приятно поговорить, Шелдон.
Always nice talking to you, sheldon.
Было приятно поговорить, Эрни.
Nice talking to you, Ernie.
Показать ещё примеры для «nice talking to»...
приятно поговорить — good to talk
Ок, пап, приятно поговорили.
Okay, dad, good talk.
Приятно поговорили, док.
Good talk, doc.
Было приятно поговорить.
It was good to talk.
Пап, было приятно поговорить.
Dad, it was good to talk.
Было приятно поговорить, Элджи.
It was good talking with you, Algie.
Показать ещё примеры для «good to talk»...
приятно поговорить — it's nice to talk to
Просто иногда приятно поговорить с парнем, который, казалось, заботился о тебе.
It's just sometimes it's nice to talk to a guy who seemed to care about you.
Приятно поговорить с тобой лично.
It's nice to talk to you in person.
Приятно поговорить с разумным человеком.
It's nice to talk to a reasonable man.
Хотя приятно поговорить по-испански.
It's nice to talk Spanish, though.
Да. Приятно поговорить с тобой, Кайл.
It's nice talking with you, Kyle.
Показать ещё примеры для «it's nice to talk to»...