причин верить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «причин верить»
причин верить — reason to believe
У меня есть причина верить, что она — в опасном положении.
I have reason to believe she is in danger.
Я знаю, это слабое утешение, но у меня есть причины верить, что его убийство не связано ни с какой подпольной торговлей.
I realize this is cold comfort, but I have reason to believe that his murder is unrelated to any alleged ties to bootlegging.
У нас нет ни одной причины верить человеку, который представляет для тебя интерес.
We had no reason to believe the man was of concern to you.
У меня была веская причина верить, что она старше.
I had good reason to believe she was old.
Нет причин верить в то, что он осознавал,что говорит.
We have no reason to believe he knew what he was saying.
Показать ещё примеры для «reason to believe»...
advertisement
причин верить — reason to trust
У вас нет причин верить мне.
You have no reason to trust me. You have to do your treatment.
У тебя нет причин верить мне за исключением моего слова.
You have no reason to trust me, except for my word.
Таш, ты знаешь, что у тебя нет никаких причин верить мне.
Tash, I know you don't have any reason to trust me.
Тогда у тебя было мало причин верить мне.
I-I didn't give you much reason to trust me back then.
Мои причины верить волмам простые, но практичные — мы нуждаемся в них.
My reasons for trusting the Volm are simple but practical -— we need them.