пристегнуть ремни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пристегнуть ремни»

пристегнуть ремниfasten your seat belts

Пристегните ремни, сегодня будет интересный вечер.
Fasten your seat belts. It's going to be a bumpy night.
Пристегните ремни.
Fasten your seat belts, please.
Пристегните ремни, мы начинаем снижение.
Fasten your seat belts. Take off your coats.
Пристегните ремни и примите аварийную позу, как покажут ваши бортпроводницы.
Fasten your seat belts and assume crash positions as instructed by your cabin attendants.
Пожалуйста, пристегните ремни.
Please fasten your seat belts.
Показать ещё примеры для «fasten your seat belts»...

пристегнуть ремниfasten your seatbelts

Пристегните ремни!
Fasten your seatbelts.
Вы не против вернуться и пристегнуть ремни перед взлетом?
Would you mind going back and fasten your seatbelts for takeoff, please?
Закройте откидные столики и пристегните ремни.
Put your tables up and fasten your seatbelts.
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни.
Please return to your seats and fasten your seatbelts.
Вернитесь на свои места и пристегните ремни.
Return to your seats and fasten your seatbelts.
Показать ещё примеры для «fasten your seatbelts»...

пристегнуть ремниseat belt

Пристегни ремень!
Seat belt.
Пристегнуть ремень?
— Got the seat belt?
Пристегни ремень.
Seat belt.
Ладно, пристегни ремень, пожалуйста.
All right, seat belt, please.
Пристегни ремень!
Seat belt!
Показать ещё примеры для «seat belt»...

пристегнуть ремниbuckle up

Быстро пристегните ремни!
Buckle up, quick!
Пристегни ремни, костяная башка. Пора немного прокатиться.
Buckle up bonehead, cause you're going for a ride.
Ладно, барышни, пристегните ремни.
All right, ladies, buckle up.
Сядь и пристегни ремень!
Sit down and buckle up.
Ладно. Это неожиданно даже для меня, так что пристегните ремни.
All right, it hasn't sunk in, even for me, so buckle up.
Показать ещё примеры для «buckle up»...

пристегнуть ремниput your seat belt on

Пристегните ремень.
Put your seat belt on.
Син, пристегни ремень.
Hey Cin, put your seat belt on.
Пристегни ремень.
Put your seat belt on.
Пристегни ремень.
Put your seat belt on.
Пристегните ремни.
Put your seat belt on.
Показать ещё примеры для «put your seat belt on»...

пристегнуть ремниbuckle your seat belts

Тогда пристегните ремни!
Then buckle your seat belts !
Дети, пристегните ремни!
Aah! Buckle your seat belts, kids!
Пристегните ремни и расслабтесь:
Buckle your seat belts and relax.
Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан
Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of
Пристегни ремень.
Buckle your seat belt.
Показать ещё примеры для «buckle your seat belts»...

пристегнуть ремниput your seatbelt on

Пристегните ремень, там полицейский.
Put your seatbelt on, there's a police officer.
Пристегни ремень.
Put your seatbelt on.
Пристегни ремень!
Put your seatbelt on!
Грут, пристегни ремень!
Groot, put your seatbelt on!
Пристегните ремни.
Put your seatbelt on.
Показать ещё примеры для «put your seatbelt on»...

пристегнуть ремниstrap yourself in

Первый сигнал тревоги, Клиффи. Пристегни ремни, дружище.
Verse alert, Cliffy, strap yourself in, pal.
— Волнуюсь, пристегните ремни.
— Exciting, strap yourself in.
Пристегните ремни. Со мной Любимцы Америки.
Strap yourself in, I'm sitting with America's Sweethearts:
Идите и пристегните ремни.
Go strap in.
Пристегните ремень.
Strap in for me.
Показать ещё примеры для «strap yourself in»...

пристегнуть ремниseatbelt

Пристегните ремни безопасности.
Seatbelts, thank you.
Пристегнуть ремни!
Seatbelts, please!
Сначала пристегнем ремни безопасности, а потом будет думать над вопросами...
Seatbelts first, question's later...
Правило №4: «Пристегни ремни»
Rule No. 4 Seatbelts
Пристегни ремень, пожалуйста.
Seatbelt, please.
Показать ещё примеры для «seatbelt»...

пристегнуть ремниput on your seat belt

Пристегни ремень безопасности.
Put on your seat belt.
Пристегни ремень.
Put on your seat belt.
А сейчас, садись в машину и... пристегни ремень.
Now, get in the car and... put on your seat belt.
Пожалуйста, пристегни ремень.
Please, put on your seat belt.
Пристегни ремень!
Put on your seat belt!
Показать ещё примеры для «put on your seat belt»...