приставить охрану — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приставить охрану»

приставить охрануguard

Пусть приставят охрану к дверям на всю ночь.
Ask them to guard the gates tonight.
Где то единственное место, тот вход, к которому не приставишь охрану?
What is the one place, the one entrance, where no guard can be found?
Мистер Барис, я выставил охрану у зерна и приставил охрану к клингонам.
Mr. Baris, I have guards around the grain, I have guards around the Klingons.
advertisement

приставить охрануshe put guards at

Мне пришлось приставить охрану к его двери.
I went so far as to put a guard on his door.
Я приставлю охрану ко всем советником и мэру, пока всё не закончится.
I'll have guards put on all the other councilmen... and the mayor till this plays out.
Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя.
Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you.
advertisement

приставить охрануto secure

К ним приставили охрану на весь день.
They were in the secure vault all day.
Нужно приставить охрану к подсудимому, и немедленно обыскать всё здание.
We need to secure your defendant and search this courthouse immediately.
advertisement

приставить охрануcustody

К Номару нужно приставить охрану.
I want Nomar in custody.
Юрий хочет, чтобы к нему приставили охрану.
Yuri wants the man in custody.

приставить охрану — другие примеры

Приставьте охрану к детям.
Post a guard on the children.
Джулс, приставь охрану к судье и обвинителю по делу Рэмзи, а также к остальным жертвам.
Jules, get me security to the judge and the prosecutor in the Ramsey trial and all the other victims.
Я не знаю, но мы должны приставить охрану к нему.
I don't know, but we got to put a security detail on him.
Нужно приставить охрану ко всем, кто может быть для нее важен, начиная с членов семьи.
We need to send full protection out on everyone that might be important to her, starting with her family.
Мне сказали, мы приставили охрану в госпиталь к Майклу Смиту.
I'm told we put a Michael Smith under guard at the hospital.
Показать ещё примеры...