прислать сообщение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прислать сообщение»
прислать сообщение — texted
Она мне прислала сообщение.
Ah, she texted me.
Она тебе прислала сообщение, как мило.
She texted you, how adorable.
Они просто прислали сообщением номер счета, на который они хотят получить деньги.
They just texted the account that they want the money be sent to.
И Рэй Джей прислал сообщение, что он работает допоздна, и мне стало любопытно.
And, uh, Ray Jay texted me, said that he was working late, and I was curious.
Он прислал сообщение.
He texted you.
Показать ещё примеры для «texted»...
advertisement
прислать сообщение — got a text
Джейн пришло сообщение на телефон.
Jane got a text on his phone.
Мне пришло сообщение о том, чтобы встретиться с вами.
I got a text saying to meet you.
О, пришло сообщение.
Ooh, got a text.
Вообще-то, Диана, мне только что пришло сообщение от Чака.
Actually, Diana, I, um, just got a text from Chuck.
Мне пришло сообщение, в нем сказано спросить тебя о Бене.
I got a text saying I should ask you about Ben.
Показать ещё примеры для «got a text»...
advertisement
прислать сообщение — got a message
Привет. Мне пришло сообщение, что хочешь меня видеть.
I got a message you wanted to see me.
Пришло сообщение.
You got a message.
Это был первый вечер освещения событий в Бостоне. и мне пришло сообщение, чтобы я дал свой ключ шифрования.
It was the first night of the Boston story and I got a message on the site asking for my encryption key.
Смотри, только что пришло сообщение от какой-то Люси из Чикаго.
Ooh, look, you just got a message from somebody named Lucy in Chicago.
Тоби пришло сообщение.
Toby's got a message.
Показать ещё примеры для «got a message»...
advertisement
прислать сообщение — message
Капитан, пришло сообщение из штаба флота.
Oh, captain. Subspace message from Starfleet.
Она была в моей квартире, когда пришло сообщение.
She was at my apartment when she got the message.
Тебе пришло сообщение.
You have a message.
Мне только что пришло сообщение.
I just got a message here.
Наконец, ей пришло сообщение.
She finally got the message.
Показать ещё примеры для «message»...
прислать сообщение — just got a text
Пришло сообщение от Шейн.
— I just got a text from Shane.
Мне пришло сообщение, что я должна встретиться здесь с одним человеком, с Джейсоном Элкинсом.
I just got a text saying to meet someone here, a Jason Elkins?
— Пришло сообщение от Бена.
We just got a text from Ben.
Радж, тебе пришло сообщение.
Raj, you just got a text.
Пришло сообщение от Наша.
I just got a text from Nash.
Показать ещё примеры для «just got a text»...
прислать сообщение — sent a text
Наш друг только что прислал сообщение.
Our friend just sent me a text.
Могли бы просто прислать сообщение.
Could've just sent me a text.
Сукре только что прислал сообщение.
Sucre just sent a text.
Он же только что прислал сообщение.
He just sent a text.
Отсюда Бонни и прислала сообщение.
It's the location Bonnie sent the text from.
Показать ещё примеры для «sent a text»...
прислать сообщение — sent a message
Ты прислала сообщение, что хочешь встретиться со мной.
You sent a message you wanted to see me.
Ген. Мак Олифф прислал сообщение.
General McAuliffe sent a message.
Ещё кому-то вчера пришли сообщения?
Anyone sent a message last night?
— Кто прислал сообщение?
— Who sent the message?
Тем более, что это ТокРа прислали сообщение и попросили встретиться с ними здесь.
Assuming it was the Tok'ra who sent the message to meet them here.
Показать ещё примеры для «sent a message»...
прислать сообщение — message came
Были какие-нибудь помехи, когда пришло сообщение?
Wasn't there some interference when the message came through?
Сэр, пришло сообщение от Скай.
Sir, um, Skye's last message came through.
Пришло сообщение о белом жеребце.
The white stallion message came through.
— Каким образом пришло сообщение?
— How the message came in?
Когда пришло сообщение?
When did the message come in?
Показать ещё примеры для «message came»...
прислать сообщение — received a message
Мне пришло сообщение для вас.
I received a message for you.
Вам пришло сообщение.
You've received a message.
— Мне пришло сообщение
'I received a message.'
Пришло сообщение. Звуковое.
We're receiving a message, audio only.
Кстати, для тебя тут пришло сообщение.
By the way the, received message is for you.
прислать сообщение — just texted
Лэни прислала сообщение.
Lanie just texted.
Нельсон прислал сообщение.
Nelson just texted.
Перальта прислал сообщение.
— Thanks. — Peralta just texted.
Уэйд прислал сообщение.
Zoe, uh, Wade just texted me.
Он прислал сообщение.
He just texted me.