принять ситуацию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принять ситуацию»

принять ситуациюaccepts

Пока твой муж не примет ситуацию.
Not until your husband accepts where he is.
Принять ситуацию — это единственный путь, по которому я смог бы двигаться дальше. Но я знал, что если я смогу пережить это и научусь снова верить в себя, то я смогу пережить все, что угодно.
Accepting it was the only way that I could move forward, but I know that if I could survive that, and learn to believe in myself again, then I could survive anything.
Нужно просто принять ситуацию.
We just have to accept where we are.
Но они — семья, и она приняла ситуацию Скотта, и стали ближе друг другу.
But they're family, so she accepts Scott's situation and they get closer to one another. Everything that I said before, forget it.
advertisement

принять ситуациюaccept the situation

Лорд Синдерби, теперь, когда мы одна семья, не лучше ли принять ситуацию с родителями Роуз?
Lord Sinderby, now that we're family, wouldn't it be better just to accept the situation of Rose's parents?
Успокойся, прими ситуацию, и держись в стороне.
Calm down, accept the situation, and keep your distance.
advertisement

принять ситуацию — другие примеры

Я думаю, что ты примешь ситуацию, как должное... Тихо!
I expect you to face the situation like an adult who...
Я ушла, чтобы дать хрупкой, неустойчивой пациентке, время принять ситуацию.
No, I left the room to give a very fragile, very distraught patient time and space to accept what's being asked of her.
Прими ситуацию.
Agree to the situation.
Нужно принять ситуацию такой, как она есть.
I think we have to see things for what they are.