принять бой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принять бой»
принять бой — fight
Прими бой достойно.
Fight with honor.
И если ты не встанешь и не примешь бой, что идёт сейчас на улицах, получится, что твой отец погиб ни за что.
If you don't stand up and fight this fucking fight... that's going on on the streets, your dad died for nothing.
Что касается поражения Чахамана и завоеванных Мухаммедом Гури территорий в период с 1192-1200, я бы сравнил это с дерзким ультиматумом Мухаммеда о том, что Притвираж либо отступит, либо примет бой.
With regard to Chahamana's defeat and Muhammad of Ghor's conquests between 1192 and 1200, I would liken it to Muhammad's brazen ultimatum that Prithviraj either apostatize or fight.
Мы примем бой.
We're gonna fight them.
Восьмое и последнее: тот, кто впервые пришел в Бойцовский Клуб, примет бой.
And the eighth and final rule: if this is your first night at Fight Club, you have to fight.
Показать ещё примеры для «fight»...
advertisement
принять бой — take the fight
Тебе просто нужно перестать быть так чертовски упрямым... и принять бой.
You just need to stop being so goddamned stubborn... and take the fight.
Прими бой!
Take the fight!
Мы примем бой
We'll take the fight.
Ты принял бой против Руки?
You took the fight to the Hand.
«Дерзкий, склонный к агрессии, всегда готовый принять бой с врагом.»
"Cocky, aggressive-minded, "always willing to take the fight to the enemy."