принимал непосредственного участия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принимал непосредственного участия»

принимал непосредственного участияdirectly involved

Как я это понимаю... Я не принимал непосредственного участия в убийстве этого животного.
As I see it, I'm not directly involved in the killing of the animal.
Также я могу здесь сказать, депутат... что губернатор штата Рио де Жанейро... принимал непосредственное участие в преступлениях... которые здесь расследуются.
and I can say here, representative... that Rio de Janeiro State's Governor... is directly involved in the crimes... that are being investigated here.
Я не принимаю непосредственного участия в семейном бизнесе, но могу заверить вас, мы не имеем никакого отношения к работорговле.
I myself am not directly involved with the family's business, but I can assure you we have nothing to do with the exchange of slaves.

принимал непосредственного участия — другие примеры

Разумеется, все мы, принимаем непосредственное участие в том что даже эта небольшое проявление доброй воли между Королевой и Америкой должно послужить...
We all have a stake in seeing that this portion of the Queen's American goodwill tour is...
Итак, мы принимаем непосредственное участие в процессе расследования, воздух настолько сгустился от ощущения смерти, что его можно резать нож...
So here we are at the very coalface of the investigation process, the air heavy with a cloying sense of death you could almost cut with a kni...
Детектив, этот мальчик принимал непосредственное участие в деле, которое еще не закрыто.
Detective, this boy is intimately involved In a case that is officially still open.