принесла тебе поесть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принесла тебе поесть»

принесла тебе поестьbrought you something to eat

Я принесла тебе поесть.
I brought you something to eat.
— Я принесла тебе поесть.
I brought you something to eat.
Вот, Яара принесла тебе поесть.
Here, Yaara brought you something to eat.
— Надоело дома сидеть. Принесла тебе поесть.
Brought you something to eat.
Я принесла тебе поесть.
Um, I brought you something to eat, because...
Показать ещё примеры для «brought you something to eat»...

принесла тебе поестьbring you some food

Да, чтобы принести тебе поесть
Yes, to bring you some food
— Я принесу тебе поесть.
I'll bring you some food.
Я принесла тебе поесть.
I thought I'd bring you some food.
Ты не умираешь, я принесу тебе поесть.
You're not dying, I'll bring you food.
Я сейчас принесу тебе поесть.
I'm going to bring you your food.
Показать ещё примеры для «bring you some food»...

принесла тебе поестьget you something to eat

Давай я принесу тебе поесть.
Let me get you something to eat.
Мы можем принести тебе поесть.
We can get you something to eat.
Принесу тебе поесть. Даже если это будет стоить мне жизни.
To get you something to eat, if it's the last thing I do.
я принесу тебе поесть.
I'll get you something to eat.
Послушай, я вернусь домой, принесу тебе поесть.
Look, I'm gonna go back to the house, get you something to eat.
Показать ещё примеры для «get you something to eat»...