принесите бокал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принесите бокал»

принесите бокалget you some glasses

Альфред, будь любезным и принеси бокалы для наших гостей.
Alfred, be a joy and get some glasses for our guests.
Я пойду открою шампанское и принесу бокалы.
I'm gonna go pop the champagne and get some glasses.
— Пойду принесу бокалы, хорошо?
— I'm gonna go get some glasses, okay?
Я принесу бокалы.
I'll get you some glasses.
Присаживайтесь, ребята, а мы принесем бокалы
Why don't you guys sit down, and we'll get you some glasses?
Показать ещё примеры для «get you some glasses»...
advertisement

принесите бокалbring a glass

Пожалуйста, принесите бокал для леди.
Please, bring a glass for the lady.
Принесите бокал для нашего нового гостя!
Bring a glass for our new guest!
Дуайт принес бокалы и привел пару.
Dwight brought glasses and a person.
Вы принесли бокал для Ронни?
You brought a glass for Ronnie?
Принесите бокалы.
Bring your glasses.