приматываемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «приматываемый»
приматываемый — tape
Зачем ты приматывал складной ножик к лодыжке?
Why did you tape that switchblade to your ankle?
Бессмысленно— в смысле, зачем убивать его а затем приматывать к креслу?
Doesn't make any sense-— I mean, why shoot him and then tape him to a chair?
Она приматывала его.
She tapes it back.
advertisement
приматываемый — strap
Мы своих детей просто приматываем липкой лентой.
We just strap our kids down with duct tape.
Если только они не про тех, кто приматывает себе бомбы к груди.
Unless it's one of those ones where people strap bombs to their chest.
advertisement
приматываемый — duct-taped
Эти парни приматывали мужчин к стульям и били их перед их женами и детьми пока те не говорили где спрятаны ценности — поразительно.
These guys duct-taped the men to chairs and beat them in front of their wives and children until they gave up the location of their valuables-— unreal.
— Таланты и исполнительные продюсеры летают первым классом старшие продюсеры летают бизнес-классом а нас с Гэри просто приматывают клейкой лентой к крылу
— Talent and EPs fly first class, senior producers fly business, and Gary and I get duct-taped to the wing.
advertisement
приматываемый — другие примеры
Приматывай лампу к перископу! Ладно, ладно!
Lash the lamp to the scope.
В Кэнтоне не разрешается носить оружие Да, сэр. Вот почему я не не приматываю ее к бедру
When I delivered «Serenity,» the two-hour pilot the network kind of got cold feet about it.
Люди там подрывались, а Корби приматывал парней пленкой к койкам.
People were getting blown up over there and Korby's saran-wrapping guys into their cots.
— Приматывай на следующую.
— Get going on that next one.
Они приматывают тебя скотчем к привинченному к полу стулу Используют несколько рулонов Чтобы убедиться, что ты не можешь сдвинуться на на один гребанный дюйм
They'd duct-tape you to a chair that was bolted to the floor, use a couple rolls, make sure you couldn't budge a fuckin' inch.
Показать ещё примеры...