прикрыть глаза — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прикрыть глаза»

«Прикрыть глаза» на английский язык переводится как «close one's eyes».

Варианты перевода словосочетания «прикрыть глаза»

прикрыть глазаclosed my eyes for

— Мужик, я просто на секунду прикрыл глаза.
I just closed my eyes for a sec, man.
Да, спасибо, я прикрыл глаза буквально на секунду...
Thanks, I closed my eyes for a second...
Клянусь, я просто на секундочку прикрыл глаза.
I swear, I only closed my eyes for a couple of seconds.
Я на минутку прикрыл глаза...
Just closed my eyes for a moment,
Тебе нужно прикрыть глаза.
You should close your eyes.
Показать ещё примеры для «closed my eyes for»...

прикрыть глазаcover your eyes

Прикрой глаза, Дея.
Cover your eyes, Dea.
Прикрой глаза!
Cover your eyes.
Опустите головы и прикройте глаза.
Put your heads down, cover your eyes.
Прикройте глаза!
Ignorance is no excuse. — Cover your eyes.
Прикрой глаза!
Cover your eyes!
Показать ещё примеры для «cover your eyes»...

прикрыть глазаresting my eyes

Я просто прикрыла глаза и я не храплю.
I was resting my eyes. And I don't snore.
Я просто прикрыла глаза.
I'm just resting my eyes.
я прикрою глаза... на минутку или две...
I'll rest my eyes... for a minute or two...
Кто-нибудь скажет мне почему меня с Гасом вытащили из кровати посреди ночи, привезли сюда и направили к пожилой женщине, которая просто прикрыла глаза?
Would someone please tell me why you would drag Gus and I out of bed in the middle of the night to come down here and tend to an elderly woman who is simply resting her eyes?

прикрыть глазаshield your eyes

Мам, прикрой глаза.
Mom, shield your eyes.
Прикрой глаза, она опять это делает.
Shield your eyes, she's doing it again.
О, прикрой глаза, мальчик мой!
Oh, shield your eyes, my boy!
Ладно, отойдите и прикройте глаза.
All right, back up; Shield your eyes.
— Мне придется прикрыть глаза.
— I'll have to shield my eyes.