приковывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «приковывать»

приковыватьchain

Мы вынуждены были приковывать тебя к кровати.
We had to chain you to the bedpost.
А вы понимаете, что похищать людей и приковывать их цепями в шахте тоже грубо.
You do realise it's also rude to kidnap people and chain them up in a mine.
Я должна делать кофе и приковывать к кровати своего босса.
I make coffee and chain the boss to the bed.
Возвращайся в интенсивную терапию, пока у тебя не разошлись швы, и мне не пришлось приковывать тебе к кровати.
Get back to the ICU before you rip out your stitches, and I have to chain you to your bed.
Ты не можешь приковывать его каждый раз, когда он с тобой несогласен.
You can't chain him up every time he disagree with you.
Показать ещё примеры для «chain»...

приковыватьhandcuff

Он всё время приковывает тебя наручниками.
All he does is handcuff you to shit.
А вот приковывать себя к холодильнику, когда тебе говорят, что пора домой, — это невежливо.
What they don't do is handcuff themselves to the refrigerator, when he says it's time to go home.
Убираешь того парня, и приковываешь Здоровяка наручниками к рулю.
You neutralize that one and handcuff the big guy to the steering wheel.
Если выйдет наружу первопричина, то каждый раз, как кому-то что-то понадобится, будет заявляться какой-нибудь парень и приковывать себя к трубе.
Uh, if this gets out, every time you want to do anything, some guy's gonna come into your office and handcuff himself to a pipe.
Я даю тебе себя приковывать к кровати каждую ночь, а мы ведём себя так, будто это совершенно нормально.
I'm letting you handcuff me to the bed every night And we're acting like that's totally normal.
Показать ещё примеры для «handcuff»...

приковыватьcuff

Не совсем... У девушки в России были шрамы на запястьях от наручников, которыми её приковывали к кровати.
Not quite... the girl in Russia had scars on her wrists from being cuffed to the bed.
Похоже, вам не впервой приковывать кого-то к рулю.
As long as I've been in the bail bond business, I bet I've cuffed guys to just about... just about everything.
Он оскорбляет её, домогается, приковывает, а потом он убивает её.
He insults her, gropes her, cuffs her, then he takes her away.
Время от времени они приводили кого-то еще, приковывали его рядом со мной, а потом уводили.
Now and then, they'd bring someone in, cuff him beside me and then take him out.
Приковывай руки к поручню.
Cuff your wrists to the bar.