прийти на собрание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прийти на собрание»

прийти на собраниеcome to the meeting

Как бы то ни было, он навещал тут друзей, и я обещал ему, что мы придем на собрание.
Anyway, he's been visiting friends up here, and I promised we'd come to the meeting.
В конце концов, тут дело принципа, так как вы не пришли на собрание, я и принял решение...
And well, since, basically, you didn't come to the meeting, I said yes...
Да я бы пришёл на собрание Женской Организации, если бы ты была там.
I'd come to a meeting of the WI if you were going to be there.
— Может тоже хочешь прийти на собрание?
Want to come to a meeting too?
Бизнес есть бизнес, возвращайтесь к работе, спасибо, что пришли на собрание.
Business is good, to work, thanks for coming to this meeting
Показать ещё примеры для «come to the meeting»...
advertisement

прийти на собраниеhere for the meeting

Привет, вы пришли на собрание?
Oh, hi, are you here for the meeting?
Вы пришли на собрание!
You're here for the meeting!
Мы хотим, чтобы вы завтра пришли на собрание.
We want you to join us for a meeting tomorrow.
Да, он пришел на собрание союза по снижению уровня вооруженного насилия.
Yeah, yeah, he's here for a meeting of his, uh, reduce gun violence coalition.
Пришел на собрание персонала.
— Staff meeting.