прийти на свадьбу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прийти на свадьбу»

прийти на свадьбуcome to the wedding

Послушайте, вы не хотели бы прийти на свадьбу в качестве моей девушки?
Listen, would you like to come to the wedding as my date?
Глория очень хочет, чтобы ты пришёл на свадьбу.
You know, Gloria really wants you to come to the wedding.
И теперь этот парень должен прийти на свадьбу.
And now that boyfriend is supposed to come to the wedding.
Пришел на свадьбу, довел до алтаря, улыбался на фотографиях, а потом... танцевал со мной, как нормальный отец.
Come to the wedding, give me away, smile in the pictures, and then... dance with me like a normal dad.
— Он хочет прийти на свадьбу.
— He wanted to come to the wedding...
Показать ещё примеры для «come to the wedding»...
advertisement

прийти на свадьбуat the wedding

Было бы здорово, если бы папа пришёл на свадьбу.
It would be really, really great to have my father at the wedding.
Андж, я бы очень хотела, чтобы ты пришла на свадьбу.
Ange, I'd love you at the wedding.
Почему он не пришел на свадьбу?
Why wasn't he at the wedding?
Мы пришли на свадьбу.
We're here for the wedding.
То есть ты пришёл на свадьбу?
Then you're here for the wedding?
Показать ещё примеры для «at the wedding»...
advertisement

прийти на свадьбуcome

Ты придешь на свадьбу моей дочери в эти выходные, да?
You're coming to my daughter's wedding this weekend, right?
Ты придешь на свадьбу моей дочери?
You're coming to my daughter's wedding?
Он женится, и хотел бы, чтоб ты пришёл на свадьбу.
He's getting married, and he would like it if you would come.
Соланж не пришла на свадьбу.
Solange didn't come.
Если она придет на свадьбу, то заставит тебя чувствовать будто это больше ее праздник, нежели твой?
If she came to t'wedding, she'd make you feel like it were her big day, rather than yours?
Показать ещё примеры для «come»...