прийти на собрание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прийти на собрание»
прийти на собрание — come to the meeting
Как бы то ни было, он навещал тут друзей, и я обещал ему, что мы придем на собрание.
Anyway, he's been visiting friends up here, and I promised we'd come to the meeting.
В конце концов, тут дело принципа, так как вы не пришли на собрание, я и принял решение...
And well, since, basically, you didn't come to the meeting, I said yes...
Эстель, он пришел на собрание.
Estelle, he came to the meeting.
Ты сегодня придёшь на собрание?
— You're coming to the meeting?
Бизнес есть бизнес, возвращайтесь к работе, спасибо, что пришли на собрание.
Business is good, to work, thanks for coming to this meeting
Показать ещё примеры для «come to the meeting»...
прийти на собрание — here for the meeting
Вы пришли на собрание!
You're here for the meeting!
Привет, вы пришли на собрание?
Oh, hi, are you here for the meeting?
Да, он пришел на собрание союза по снижению уровня вооруженного насилия.
Yeah, yeah, he's here for a meeting of his, uh, reduce gun violence coalition.
Мы хотим, чтобы вы завтра пришли на собрание.
We want you to join us for a meeting tomorrow.