признать свои чувства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «признать свои чувства»

признать свои чувстваadmitting how we felt

Признать свои чувства, зная, что это... очень ранит.
To admit my feelings, knowing that... hurts too much.
Почему вы не можете признать свои чувства к Гвен?
Why can't you just admit your feelings for Gwen?
Я просто хочу, чтобы она признала свои чувства ко мне.
I just want her to admit her feelings for me.
Год, который мы потеряли, ходили вокруг да около, боялись признать свои чувства.
That year we wasted, dancing around each other, afraid of actually admitting how we felt.
advertisement

признать свои чувства — другие примеры

Мы так долго просто дружили, но потом была одна потрясная ночь, и нам пришлось признать свои чувства.
I mean, we've been friends for so long, but we just had this one magical night, and we couldn't deny our feelings any longer.
Я имею ввиду, что тебе нужно признать свои чувства по поводу этого разрыва.
My point is, you need to face up to what you're feeling with this breakup.
Похоже, что теперь, когда Шелдон съезжает, вы находитесь в новой фазе ваших жизней и вам проще бороться, чем признать свои чувства друг к другу.
Seems like, with Sheldon moving out, you're in a new phase of your lives and it's easier to fight than to face the feelings that you have for one another.
Она говорит, что сначала надо признать свои чувства, потом избавиться от них.
She says that you have to own your feelings before you can break them.