приехать домой на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приехать домой на»
приехать домой на — come home for
Она хочет, чтобы я приехал домой на Рождество.
She wants me to come home for Christmas.
Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.
Maria and I had come home for summer vacation.. ..after two years studying abroad.
Приехать домой на похороны, подозревать, что друг убит, быть подвешенным за ноги под мостом, и Элли.
Come home for a funeral, suspect best mate was murdered, get hung from a bridge by my ankles and Ellie...
Ты приедешь домой на праздники в мешке для трупа.
You'll come home for the holidays In a body bag.
Пожалуйста, скажи моим родителям, что в нашем исследовании темной материи наступил критический момент, и я не могу приехать домой на свадьбу моей кузины Сэнджей.
Please tell my parents that our dark matter research is at a critical juncture, and I can't come home for my cousin Sanjay's wedding.
Показать ещё примеры для «come home for»...
advertisement
приехать домой на — is home for
Тина Дайсон приехала домой на лето, когда пропала.
Tina Dyson was home for the summer when she disappeared.
Я подумал, уж если ты не можешь приехать домой на праздники, я привезу кусочек дома тебе.
So, I figured since you couldn't be home for the holidays, I'd bring a piece of home to you.
Поэтому Рори не приехала домой на лето?
That's why Rory ain't home for the summer?
Я обещаю, что приеду домой на день рождения.
Yeah. I promise I will be home for my birthday.
И Бой приедет домой на воскресенье.
And Boy is home for Sunday.