приеду туда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приеду туда»
приеду туда — get there
Я приехал туда.
I get there.
Она уехала час назад, собираясь приехать туда к трём.
She left half an hour ago, aiming to get there for three.
Мама, серьезно, до того время как мы приедем туда, свадьба уже закончится.
Mom, seriously, by the time we get there, the wedding will be over.
Может я это сделаю когда приеду туда.
Maybe I will when I get there.
Хочу, чтоб ты приехал туда к 4:00.
I want you to get there around 4:00.
Показать ещё примеры для «get there»...
приеду туда — went there
И мне захотелось приехать туда, сесть и писать, узнать, каково это.
And I thought, I want to go there, sit and write, see what that feels like.
Я должен попросить тебя приехать туда сегодня, спрятать этот конверт, помочь мне взять контроль над человеком, который прольет множество крови, чтобы достичь того, что он хочет.
I must ask you to go there tonight, hide this envelope, help me to take control of a man who would spill any amount of blood to get what he wanted.
Мне позвонили из таксопарка и попросили приехать туда.
The station called and asked me to go there
Нам нужно приехать туда четвером. А Fuss уже совсем...
And now we have to go there with four guys and Fuss is completely...
Я приехала туда к девяти тридцати, меня удивила толпа у дома.
I went there at 9:30. I wondered at the crowds.
Показать ещё примеры для «went there»...
приеду туда — come there
Эти ребята приехали туда одни, они собрались в кружок, и внезапно почувствовали себя единым целым.
These kids, they all come there alone, and gathered in a circle, they suddenly feel included.
Я был ребенком, когда приехал туда, Клит, но я родился не там.
I was young when I come there, Clete, but I wasn't born there.
Она приедет туда, как только мы закончим.
And then she'll come there as soon as she's finished.
Если они не пустят тебя в Эстонию, я сам приеду туда.
If they won't let you return to Estonia I'll come there.
Приеду туда и тоже буду отрываться.
Come down there and hang with your ass.
Показать ещё примеры для «come there»...
приеду туда — arrived there
Может быть, это связано со встречей вашей начальницы охраны с представителем Хезболлы в день когда вы приехали туда?
Might it be related to your Chief of Security meeting with a representative of Hezbollah the day you arrived there?
Я помню, что когда приехал туда, то был поражен размахом этого места.
I remember... ..when I arrived there, being struck by how grand-looking it was.
в Аушвиц, была весна, и мы приехали туда ночью.
to Auschwitz, it was spring, you know, and we arrived there at night.
Брэнсон ничего не знал, пока мы не приехали туда.
Branson didn't know anything about it until we arrived there.
Я приехала туда, отдала ему, как договаривались, копии швейцарских счетов.
I arrived, gave him the copies of the Swiss bank statements like we'd agreed.
Показать ещё примеры для «arrived there»...
приеду туда — drove myself there
За день приедете туда, где безопасно.
It's a day's drive to the safe house.
Должно быть, он приехал туда.
He must've drove there.
Наверно, Дэнни приехал туда на ней.
Danny must have driven it over there.
Он должно быть приехал туда на машине.
He had to have driven there.
Я приехал туда.
I drove over.
Показать ещё примеры для «drove myself there»...
приеду туда — meet you there
Отправляйся домой, я приеду туда, как только смогу.
Go home. I'll meet you there as soon as I can.
Я приеду туда через пару часов.
I'll meet you there in a couple of hours.
Скажи Свитсу приехать туда.
Tell Sweets to meet there.
Мы должны их забрать или они приедут туда?
Are we picking them up, or are they gonna meet us here?
Если я отвезу Дженнифер в клуб после ланча, ты приедешь туда, чтобы поплавать со мной?
If I wheel Jennifer down to the club after lunch, could you meet me there for a swim?