придумать оправдание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придумать оправдание»

придумать оправданиеmake up an excuse

Я могу придумать оправдание на сегодняшнюю ночь, но я не могу держать их отдельно всегда.
I can make up an excuse to make us late tonight, but I can't keep them away forever.
Просто придумайте оправдание.
They have to make up an excuse.
Если вы хотите уйти — дверь вон там, и я могу придумать оправдание.
— Listen, you want to leave, the door's right there and I can make up an excuse.
Возьми своих денег и поезжайте куда-то в безопасное место я придумаю оправдание за твое отсутствие
Take your children and go somewhere safe. I'll make up an excuse for your absence.
Я могу придумать оправдание и придти к тебе.
I can make some excuse, meet you at your apartment.
Показать ещё примеры для «make up an excuse»...

придумать оправданиеhave to think of an excuse

Не знаю, придумаешь оправдание.
I don't know, You have to think of an excuse.
Мне надо придумать оправдания для мамы.
I need to think of excuses for my mom.
Я буквально слышу, как ты пытаешься придумать оправдание.
I can literally hear you trying to think up an excuse.
Что, нужно время, чтобы придумать оправдание?
What, you need more time to think of other excuses?

придумать оправданиеcome up with an excuse

Ну, мы просто должны придумать оправдание.
Well, we'll just have to come up with an excuse.
Да, я думал, что придумаю оправдание, чтобы всё это выглядело нормально, к концу предложения, но нет, я не придумал.
Yes, I thought I would come up with an excuse so it would make this all seem okay by the end of this sentence, but, no, I have not.
Мы можем придумать оправдание и съесть торт с ней сами.
We can come up with an excuse and we'll have cake with her ourselves.
Пэм и я придумали оправдания на любые другие выходные.
Pam and I came up with excuses for every other weekend.