придумать объяснение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придумать объяснение»

придумать объяснениеto explain

Это ловушка, в которую мы вечно попадаем — необходимость придумать объяснение.
That's the trap that always ensnares us-— the need to explain.
Ну да, конечно непросто, потому что иначе тебе пришлось бы придумать объяснение и никто тебя бы не нанял.
Oh no, of course not because then you'd have to explain it and no one would hire you.
advertisement

придумать объяснениеcome up with an explanation

Нам нужно придумать объяснение, если копы повесят это на нас.
We need to come up with an explanation in case the cops tie this to us.
Уверен, вы придумаете объяснение тому, как раскрыли убийство по делу, которое даже не хотели расследовать.
And I'm sure you'll be able to come up with an explanation as to how you uncovered a murder in a case you didn't even want to investigate.
advertisement

придумать объяснениеout a story

Лучше тебе придумать объяснение для этого трупа.
You better have a story to go along with that body.
Когда придумает объяснение. Да, Пуаро?
When she's worked out a story, eh, Poirot?
advertisement

придумать объяснение — другие примеры

Ты посидишь здесь и придумаешь объяснение.
You'll sit here and think up a story.
Придется придумать объяснение: откуда оно.
I have to think up a reason why I'm wearing this.
Майкл придумал объяснение, которое его мать могла понять.
[Narrator] Michael came up with an excuse he knew his mother would understand.
Может, к тому времени мы придумаем объяснение порезанной шине.
Maybe by then, we'll have an excuse for why the tire was slashed.
Мы до сих пор не придумали объяснение для прессы!
We're still trying to come up with a narrative to explain what happened.
Показать ещё примеры...