пригнуть голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пригнуть голову»

пригнуть головуkeep your head down

Пригните голову, отец.
Keep your head down now, Father.
Пригни голову!
Keep your head down! Keep your head down!
Пригни голову.
Keep your head down.
Если он выстрелит, просто пригни голову пониже, и все будет в порядке.
Look, if it kicks off, just keep your head down, all right.
Пригни голову!
Keep your head down!
Показать ещё примеры для «keep your head down»...
advertisement

пригнуть головуhead down

Пригни голову!
Head down!
Пригни голову, закрой глаза и уши.
Head down! Cover your ears and your eyes!
Пригни голову.
Head down.
Иди за мной, пригни голову и держись за пояс.
Head down in the small of my back, grab my belt.
Пригнуть голову — я только за. Мой рот на замке. Пока это требуется чтобы жить.
I'm all for keeping my head down and my mouth shut, as long as I get to live.
Показать ещё примеры для «head down»...
advertisement

пригнуть головуwatch your head

Пригни голову.
Watch your head.
Пригните голову , сэр.
Ow! Watch your head, sir.
Бенджи, пригни голову.
Watch your head, Benji.
Пригните голову, детектив.
Watch your head, detective.
Пригните голову.
Watch your head.
Показать ещё примеры для «watch your head»...
advertisement

пригнуть головуget your head down

Зини, пригни голову.
Zini, get your head down.
Пригни голову.
Get your head down.
Приятель, пригни голову
Good lad, get your head down.
На кпп пригните головы, возможно нам придется прорываться.
It's a checkpoint, get your head down, we might need to blast through.
Пригните головы!
Get your heads down!