преувеличить — перевод на английский
Варианты перевода слова «преувеличить»
преувеличить — exaggerate
        Боюсь, я немного преувеличил эту часть рассказа.    
    
        I'm afraid I exaggerated that part of it a little bit.    
        — Ну, в общем, я преувеличил немного, но я должен был разагнать реактор сверх критической стадии или они никогда бы не поверили мне.    
    
        — Well, I exaggerated a bit, but I had to push the reactor past the critical stage... or they'd never have believed me.    
        Я сильно преувеличил.    
    
        I've exaggerated a lot.    
        Но должна вас предупредить, ваш брат сильно преувеличил мои таланты.    
    
        But I warn you, your brother has grossly exaggerated my talents.    
        Ну ладно, может быть, я немного преувеличил.    
    
        All right, so maybe I exaggerated a little.    
                                            Показать ещё примеры для «exaggerate»...
                                    
                
                    преувеличить — exaggeration
        Может, они просто преувеличили правду.    
    
        — It's an exaggeration of the truth.    
        Куда? По всему миру, как он выразился. Но, полагаю, он несколько преувеличил.    
    
        — All over the world, he said, but that was probably a bit of foreign exaggeration.    
        Я столько о вас слышала. Они, наверное, преувеличили...    
    
        — Yeah, well, it's probably, uh, exaggeration.    
        Я не шучу, ну, может, немного преувеличил.    
    
        Believe me, that's just a slight exaggeration.    
        Ну, немного преувеличил.    
    
        OK, slight exaggeration.    
                                            Показать ещё примеры для «exaggeration»...
                                    
                
                    преувеличить — overstate
        И насколько ты преувеличила?    
    
        How much did you overstate?    
        Я не смогу преувеличить, насколько надоедливой она становится, когда речь заходит об этом.    
    
        I can't overstate how annoying she's being about this.    
        Не преувеличу если скажу, что никакого мягкого сыра.    
    
        And I cannot overstate this: No soft cheeses of any kind.    
        Будет крайне сложно преувеличить, насколько сильно нам не нужны 10 ампул марбургского вируса на улицах Нью-Йорка.    
    
        It would be difficult to overstate the degree to which we do not need ten vials of Marburg floating around the streets of New York City.    
        — Должно быть, я немного преувеличила.    
    
        — I may have overstated a little.    
                                            Показать ещё примеры для «overstate»...