преступление без жертв — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «преступление без жертв»
преступление без жертв — victimless crime
Магазинная кража — это все равно кража, т.е. преступление... и, что бы вы ни полагали, нет преступления без жертвы.
Because shoplifting is theft, which is a crime, and despite what you may believe, there is no such entity as victimless crime.
У меня отняли сто двадцать две тысячи часов жизни за преступление без жертв.
They took 122 thousand hours of my life for a victimless crime.
Но это было преступление без жертв.
But it was a victimless crime.
Да, преступление без жертв, особенно таким способом, каким я это делаю.
Yeah, a victimless crime, especially the way I do it.
Они решили, что это преступление без жертв, что никто не пострадает.
They figured, victimless crime, nobody would get hurt.
Показать ещё примеры для «victimless crime»...