преодолеть многое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преодолеть многое»

преодолеть многоеwent through a lot of

Твое правительство преодолело много проблем, чтобы устроить... передачу тела.
Your government went to a lot of trouble to arrange for this... body repatriation.
Эти ребята преодолели много проблем из-за 30 тысяч.
Those guys went to a lot of trouble for 30K.
Маршалл, твой отец преодолел много неприятностей, чтобы договориться о нем.
marshall, your dad went through a lot of trouble to set this up.
advertisement

преодолеть многоеovercome a lot of

Вам нужно было преодолеть много всего.
You need a lot to overcome.
Он может добраться до вершины, но ему придется преодолеть много психологических барьеров.
He can get to the summit but he has to overcome a lot of mental barriers.
advertisement

преодолеть многое — другие примеры

Мы преодолели много световых лет, чтобы найти ответ на вопрос о своём выживании.
We have travelled too many light-years in search of an answer to our survival.
Мы преодолели много слоёв атмосферы.
We've penetrated the far reaches of space.
Я понимаю, что ты преодолела многое, чтобы добраться в эту страну.
Look, I appreciate that you overcame great odds in coming to this country.
И преодолеть много препятствий.
Jump a lot of hurdles.
Мне надо преодолеть много препятствий.
I have a lot of obstacles to overcome.
Показать ещё примеры...