прекрасный день — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «прекрасный день»
«Прекрасный день» на английский язык переводится как «beautiful day».
Варианты перевода словосочетания «прекрасный день»
прекрасный день — beautiful day
Сын мой, никогда не думал, что доживу до такого прекрасного дня.
My son, I never thought to see this beautiful day.
Какой прекрасный день...
What a beautiful day...
Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день.
Guido, I'm sure today will be a beautiful day.
Ещё один прекрасный день!
It's another beautiful day!
Прекрасный день, мистер Спок.
A beautiful day, Mr. Spock.
Показать ещё примеры для «beautiful day»...
прекрасный день — day
В один прекрасный день в тебя всадят пулю и всё это станет бесполезным.
One day you'll stop a bullet and it'll all be worthless.
Это прелестный автомобиль, в один прекрасный день, я бы хотел ездить на таком.
That's a pretty car, one day I would like to drive one.
О, в один прекрасный день стать одним из них!
Oh, to one day be one of them!
Значит, бедная девушка все эти годы готовилась к одному — в один прекрасный день стать твоей женой.
Now the poor girl has spent her whole youth learning for you, preparing for you, with the sole intention of being a good wife for you one day.
Если будете много работать, возможно, и Вы оденете такую в один прекрасный день.
If you work hard enough, maybe you can wear one of those some day.
Показать ещё примеры для «day»...
прекрасный день — lovely day
Сегодня такой прекрасный день.
It's a lovely day.
Какой прекрасный день!
Lovely day!
А потом пойди погуляй. Такой прекрасный день.
And then get yourself out into this lovely day.
Однажды ты проснешься и увидишь, что стоит прекрасный день. Будет светить солнце.
Oneday you'll wake up and see it's a lovely day.
Сегодня прекрасный день...
It's a lovely day outside.
Показать ещё примеры для «lovely day»...
прекрасный день — great day
Прекрасный день, не так ли?
Great day, isn't it?
Если для тебя ливень, местами с градом — прекрасный день.
If you call a driving rainstorm with occasional hail a great day.
Как чудесно, что вы собрались здесь в такой прекрасный день!
How nice to see so many of you here on this great day.
Прекрасный день.
Great day.
Я знаю, сегодня будет прекрасный день.
I know today's gonna be a great day.
Показать ещё примеры для «great day»...
прекрасный день — fine day
В один прекрасный день выяснилось, что у Петрочинетти была страсть к лошадям.
One fine day it became known that Petrocinetti had a passion for horses.
Это прекрасный день!
A fine day it is!
Но сэр, ведь в один прекрасный день она сможет снова вернуться.
But, sir... that means that some fine day, she may come back here again.
Вскоре, в один прекрасный день я обнаружил себя помолвленным.
So one fine day I found myself engaged.
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному.
Now, one fine day, the east wind traded places with the west wind.
Показать ещё примеры для «fine day»...
прекрасный день — nice day
— Прекрасный день, майор.
— Nice day, Major. — Yeah.
В такой прекрасный день ты собрался драться!
On a nice day like this, you want to fight?
Прекрасный день.
Nice day. — Reed!
Прекрасный день, правда?
Nice day, isn't it?
Встреча начинает обещать шумный успех... когда д-р Майерсон делает невинное замечание... о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день.
The encounter appears to be a resounding success... when Dr. Henry Mayerson comments innocently... about the weather, saying that it is a nice day.
Показать ещё примеры для «nice day»...
прекрасный день — good day
Прекрасный день для женатых людей, да?
Good day for married people, huh?
Прекрасного дня, Мисс Элизабет, рад был встрече.
Good day, Miss Elizabeth, it's been a pleasure.
Это прекрасный день!
Oh, this is a good day. Oh.
Я думаю это плохой день для наркоторгующих террористов. и прекрасный день для...
— I guess it's just a bad day for drug-dealing terrorists and a good day for...
— Прекрасный день.
— Good day.
Показать ещё примеры для «good day»...
прекрасный день — wonderful day
Разве это не прекрасный день для прогулки, дорогой?
Isn't it a wonderful day for a ride, darling?
Сегодня был самый прекрасный день.
I had the most wonderful day today.
Сегодня прекрасный день!
It's a wonderful day.
Джеймс, мальчик мой, это прекрасный день!
James, my boy, it's a wonderful day!
— Я хотела тебе сказать,что провела прекрасный день!
— I just wanted to say that I had a wonderful day.
Показать ещё примеры для «wonderful day»...
прекрасный день — perfect day
Какой прекрасный день.
Mmm. What a perfect day.
Прекрасное окончание прекрасного дня.
It's the perfect end to a perfect day.
Прекрасное окончание прекрасного дня.
The perfect end to a perfect day.
Прекрасный день для того, чтобы валяться в постели, спать или, скажем, разрабатывать дряблые мышцы, заплывшие жиром.
And it looks like it's gonna be a perfect day to lie in bed, sleep in, or simply work off that flab that's hanging over the bed !
Конец прекрасного дня.
End of a perfect day.
Показать ещё примеры для «perfect day»...
прекрасный день — it's a beautiful day
Прекрасный день, не правда ли?
It's a beautiful day, isn't it?
Ну, джентльмены... какой прекрасный день.
Well, gentlemen... it's a beautiful day.
Прекрасный день, не так ли?
It's a beautiful day, isn't it?
Эй, парни. Прекрасный день, не так ли?
Hey, guys, it's a beautiful day, isn't it?
Какой прекрасный день для прогулки.
I think it's a beautiful day for our walk today.
Показать ещё примеры для «it's a beautiful day»...