прекрасный день — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прекрасный день»

«Прекрасный день» на английский язык переводится как «beautiful day».

Варианты перевода словосочетания «прекрасный день»

прекрасный деньbeautiful day

Сын мой, никогда не думал, что доживу до такого прекрасного дня.
My son, I never thought to see this beautiful day.
Какой прекрасный день...
What a beautiful day...
Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день.
Guido, I'm sure today will be a beautiful day.
Ещё один прекрасный день!
It's another beautiful day!
Прекрасный день, мистер Спок.
A beautiful day, Mr. Spock.
Показать ещё примеры для «beautiful day»...

прекрасный деньday

В один прекрасный день в тебя всадят пулю и всё это станет бесполезным.
One day you'll stop a bullet and it'll all be worthless.
Это прелестный автомобиль, в один прекрасный день, я бы хотел ездить на таком.
That's a pretty car, one day I would like to drive one.
О, в один прекрасный день стать одним из них!
Oh, to one day be one of them!
Значит, бедная девушка все эти годы готовилась к одному — в один прекрасный день стать твоей женой.
Now the poor girl has spent her whole youth learning for you, preparing for you, with the sole intention of being a good wife for you one day.
Если будете много работать, возможно, и Вы оденете такую в один прекрасный день.
If you work hard enough, maybe you can wear one of those some day.
Показать ещё примеры для «day»...

прекрасный деньlovely day

Сегодня такой прекрасный день.
It's a lovely day.
Какой прекрасный день!
Lovely day!
А потом пойди погуляй. Такой прекрасный день.
And then get yourself out into this lovely day.
Однажды ты проснешься и увидишь, что стоит прекрасный день. Будет светить солнце.
Oneday you'll wake up and see it's a lovely day.
Сегодня прекрасный день...
It's a lovely day outside.
Показать ещё примеры для «lovely day»...

прекрасный деньgreat day

Прекрасный день, не так ли?
Great day, isn't it?
Если для тебя ливень, местами с градом — прекрасный день.
If you call a driving rainstorm with occasional hail a great day.
Как чудесно, что вы собрались здесь в такой прекрасный день!
How nice to see so many of you here on this great day.
Прекрасный день.
Great day.
Я знаю, сегодня будет прекрасный день.
I know today's gonna be a great day.
Показать ещё примеры для «great day»...

прекрасный деньfine day

В один прекрасный день выяснилось, что у Петрочинетти была страсть к лошадям.
One fine day it became known that Petrocinetti had a passion for horses.
Это прекрасный день!
A fine day it is!
Но сэр, ведь в один прекрасный день она сможет снова вернуться.
But, sir... that means that some fine day, she may come back here again.
Вскоре, в один прекрасный день я обнаружил себя помолвленным.
So one fine day I found myself engaged.
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному.
Now, one fine day, the east wind traded places with the west wind.
Показать ещё примеры для «fine day»...

прекрасный деньnice day

Прекрасный день, майор.
Nice day, Major. — Yeah.
В такой прекрасный день ты собрался драться!
On a nice day like this, you want to fight?
Прекрасный день.
Nice day. — Reed!
Прекрасный день, правда?
Nice day, isn't it?
Встреча начинает обещать шумный успех... когда д-р Майерсон делает невинное замечание... о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день.
The encounter appears to be a resounding success... when Dr. Henry Mayerson comments innocently... about the weather, saying that it is a nice day.
Показать ещё примеры для «nice day»...

прекрасный деньgood day

Прекрасный день для женатых людей, да?
Good day for married people, huh?
Прекрасного дня, Мисс Элизабет, рад был встрече.
Good day, Miss Elizabeth, it's been a pleasure.
Это прекрасный день!
Oh, this is a good day. Oh.
Я думаю это плохой день для наркоторгующих террористов. и прекрасный день для...
— I guess it's just a bad day for drug-dealing terrorists and a good day for...
Прекрасный день.
Good day.
Показать ещё примеры для «good day»...

прекрасный деньwonderful day

Разве это не прекрасный день для прогулки, дорогой?
Isn't it a wonderful day for a ride, darling?
Сегодня был самый прекрасный день.
I had the most wonderful day today.
Сегодня прекрасный день!
It's a wonderful day.
Джеймс, мальчик мой, это прекрасный день!
James, my boy, it's a wonderful day!
— Я хотела тебе сказать,что провела прекрасный день!
— I just wanted to say that I had a wonderful day.
Показать ещё примеры для «wonderful day»...

прекрасный деньperfect day

Какой прекрасный день.
Mmm. What a perfect day.
Прекрасное окончание прекрасного дня.
It's the perfect end to a perfect day.
Прекрасное окончание прекрасного дня.
The perfect end to a perfect day.
Прекрасный день для того, чтобы валяться в постели, спать или, скажем, разрабатывать дряблые мышцы, заплывшие жиром.
And it looks like it's gonna be a perfect day to lie in bed, sleep in, or simply work off that flab that's hanging over the bed !
Конец прекрасного дня.
End of a perfect day.
Показать ещё примеры для «perfect day»...

прекрасный деньit's a beautiful day

Прекрасный день, не правда ли?
It's a beautiful day, isn't it?
Ну, джентльмены... какой прекрасный день.
Well, gentlemen... it's a beautiful day.
Прекрасный день, не так ли?
It's a beautiful day, isn't it?
Эй, парни. Прекрасный день, не так ли?
Hey, guys, it's a beautiful day, isn't it?
Какой прекрасный день для прогулки.
I think it's a beautiful day for our walk today.
Показать ещё примеры для «it's a beautiful day»...