прекрасное лето — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасное лето»

прекрасное летоwonderful years

Каждый вечер, когда засыпаю я пробегаю пальцами по прекрасному лицу Хелен и это возвращает меня к тем прекрасным годам, когда мы были вместе.
Every night, before I fall asleep, I run my fingers over Helen's beautiful face, and it takes me back to all those wonderful years we had together.
— Пять прекрасных лет.
— Five wonderful years.
Два прекрасных года.
For two wonderful years.
— Два прекрасных года.
— Two wonderful years.
Прошло несколько лет с тех пор, как он освободил Жасмин. Несколько прекрасных лет.
Well, after he rescued Jasmine, several years passed, wonderful years.
Показать ещё примеры для «wonderful years»...

прекрасное летоgreat summer

Это было на самом деле прекрасное лето.
That was a really great summer.
Нельзя спровоцировать прекрасное лето.
The thing is, you can't force a great summer.
Прекрасное лето...
Summer is great...
Ты говорил что Париж прекрасен летом, когда все мерзкие машины разъезжаются.
You say Paris is great in summer, with all the filthy cars gone away.

прекрасное летоwonderful summer

Это было прекрасное лето.
It is a wonderful summer.
Я провел 43 прекрасных лета.
It's been 43 wonderful summers.
Прекрасного лета!
Have a wonderful summer.

прекрасное летоgreat years

Благодарим за прекрасные годы!
Thanks for all the great years.
Внимание, я хочу предложить тост за 10 прекрасных лет Рик Барр пропертиз... — Рик.
Everyone, I want to propose a toast to 10 great years at Rick Barr Properties... — Rick.
Мы с отцом провели здесь 6 прекрасных лет.
My dad and I spent six great years together.
Да, у меня было 3 прекрасных года.
I had three great years.
О, это будет прекрасный год для женщин, мэм.
OH, THIS WILL BE A GREAT YEAR FOR FEMALES, MUM.

прекрасное летоyear

Более того, я не хочу жить без тебя во все эти прекрасные годы мне было хорошо и плохо, но ты была со мной
What's more, I wouldn't want to. Every one of those years was good even the bad ones, because you were with me.
О! Великолепно! Это будет прекрасный год.
Brilliant, what a year this is gonna be.