предыдущий случай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предыдущий случай»

предыдущий случайother times

Это не было подобно всем предыдущим случаям, все смешалось
This wasn't like all the other times you messed up.
И предыдущий случай, в трейлерном парке?
And the time before that, at the trailer park?

предыдущий случайprevious cases

Мы подозреваем, что она была убита тем же самым преступником, что и в предыдущих случаях...
We suspect that she was killed by the same killer as the previous cases...
В предыдущих случаях, когда жертва пострадала смертельно от существенного падения с высоты, я обычно находил концентрический перелом вокруг большого затылочного отверстия.
In previous cases, when the victim suffered a fatal fall from substantial height, I routinely found a concentric fracture around the foramen magnum.
В большинстве предыдущих случаев, останки были скрыты.
In most of the previous cases, the remains were hidden.

предыдущий случайother

— Ну, мы всё ещё ждём, пока лаборатория обработает улики, найденные на месте преступления, но если всё, как в предыдущих случаях, то можно не надеяться.
— Well, we're still waiting for the lab to process evidence gathered at the scene, but if it's anything like the others, — we shouldn't hold our breath.
Все как и в предыдущих случаях: диеты, романтические комедии, заедание стресса, здесь где-то бегал большой рыжий кот.
It's just like the others, diets, romantic comedies, comfort eating, there's a big ginger cat somewhere.

предыдущий случай — другие примеры

Это очень серьезные обвинения... ..тем более, для нас, потому что нам до сих пор снятся кошмары... ..после пяти предыдущих случаев.
These are very serious charges you're making, and all the more painful to us, your elders, because we still have nightmares from five times before.
— Однако вы только что ошиблись с предыдущим случаем.
— Only you were mistaken on an earlier occasion.
Я просматривала свои записи о предыдущих случаях с Зетарками.
I have been reviewing my notes on prior incidents with Zatarcs.
Наши компьютеры взломал Ли Самсон, и перевёл деньги, так же как и в предыдущем случае.
The hacking of our computers was carried out by one Lee Samson with a similar m.o. in a previous attack.
Я уверен, это тот же десантный нож, как и в двух предыдущих случаях.
— Serrated blade. I'd say a commando knife, like the first two.
Показать ещё примеры...