предстоять трудная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предстоять трудная»

предстоять труднаяdifficult

Дамы и господа присяжные, теперь вам предстоит трудная задача...
Ladies and gentlemen of the jury, you now have the difficult task of...
Нам предстоит трудное восхождение по леднику Рэкьяк.
. Overhead is the Reklak Glacier and a difficult climb up the icefall.
Знаю, предстоит трудный разговор.
Have the difficult conversation.
И сейчас Блэйку предстоит трудное решение: нужно выбрать того, кто останется в его команде.
And now Blake has the difficult decision of who will remain on his team.
advertisement

предстоять труднаяtough

Что ж, значит, вам предстоит трудный выбор.
Well, then you have a tough choice to make.
Ладно-ладно, я быстрее зажгу... Я знал, что нам предстоит трудный день и с нетерпением ждал отьезда.
OK, I'll race you. STOVESQUEAKS I knew we were in for a tough day and was impatient to get going.
advertisement

предстоять трудная — другие примеры

Мне нужно немного расслабиться Завтра мне предстоит трудный день
I got to relax. Big gain tomorrow you know.
Иди к людям, и скажи им, что предстоят трудные времена.
Go to the people, tell them there are hard times ahead.
Иначе нам предстоит трудный путь.
Otherwise it's going to be a long ride.
Нам все еще предстоит трудный перелет благодаря погоде.
We still face a rough ride due to the weather.
Хорошо, Я знаю, предстоит трудный день, Кларк, особенно после того, что случилось с Раей, но компания не повредит.
Well, I know it's gonna be a hard day, Clark, especially after what just happened to Raya, but company could help.
Показать ещё примеры...