предпочёл бы остаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предпочёл бы остаться»

предпочёл бы остаться'd rather stay

Я записала их номер и позвоню им, но предпочла бы остаться в гостинице.
I've got the number, and I'll phone them. I'd rather stay in a hotel.
Сказал, что он предпочёл бы остаться в городе, но мне полезен свежий воздух.
John is overly unselfish. I'd rather stay in Harley Street, to be frank, but he thinks it is good for me, to get out into the country.
Но, я боюсь, я... предпочел бы остаться сегодня дома
Yes, well, I'm afraid I... I'd rather stay at home today.
Честно говоря, я тогда предпочла бы остаться с пистолетом.
Frankly, I'd rather stay with the gun then.
— Я предпочёл бы остаться, если вы не против.
I'd rather stay if that's all right.
Показать ещё примеры для «'d rather stay»...