предоставить убежище — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «предоставить убежище»

«Предоставить убежище» на английский язык переводится как «provide asylum».

Варианты перевода словосочетания «предоставить убежище»

предоставить убежищеgranted asylum

Я не могу практиковать, пока мне не предоставят убежище.
Oh. I can't practise here until I'm granted asylum.
У Хэллдритча только вид на жительство, а сейчас ему предоставили убежище, и он готов праздновать.
Helldritch's is the only permanent resident, and he was just granted asylum, so he's ready to celebrate.
Тебе предоставят убежище.
You'll be granted asylum.
Ему предоставили убежище в Мексике.
They have granted him asylum here in Mexico.
advertisement

предоставить убежищеthey will give you asylum

Если удастся перебраться, нам должны предоставить убежище.
If we can just get across, they'll have to give us asylum.
Всем предоставили убежище в тот же день.
All given asylum on the same day.
Когда мы убежали из Мумбая, нам предоставили убежище в Лондоне.
When we fled from Mumbai, we were given asylum in London.
Там вам предоставят убежище.
They will give you asylum there
advertisement

предоставить убежищеasylum

С моими связями в госдепартаменте, я могу гарантировать, что тебе предоставят убежище.
With my ties to the State Department, I can guarantee you an asylum hearing.
Меня зовут Николас Броуди... я официально прошу предоставить убежище в Исламской республике Иран.
My name is Nicholas Brody... and I'm formally seeking asylum in the islamic Republic of Iran.
advertisement

предоставить убежищеshelter

Отец Лорен Адиса, кто предоставил убежища для многих сбежавших..
Father Laurent Adisa, whose charity is sheltering many of the displaced...
Как я понимаю, вы предоставили убежище мистеру Григгу.
I understand you are offering shelter to Mr Grigg.

предоставить убежище — другие примеры

А в прошлый раз, когда мы встречались, вы предоставили убежище пришельцу в вашем доме.
And last time we met, you harboured an alien in your own home.
Мы не можем предоставить убежище ни одному человеку.
We can't afford to lose a single man off the line to start caring for refugees.
Мы надеемся, что Атар могла бы предоставить убежище здесь, на Прокулис.
It is our hope that Athar could grant sanctuary here on Proculis.
Предоставить убежище.
I can provide shelter.
Но для этого вам следует немедленно выслать мятежников Автоботов, которым вы предоставили убежище.
For such peace to exist, you must immediately exile the Autobot rebels you have harbored.
Показать ещё примеры...